其中的一些问题让我措手不及。
她突然拒绝,让我措手不及。
你的爱让我措手不及。
一连串,一连串,如水泡,接踵而来,让我措手不及。
A series, a series, such as blisters, one after another, let me by surprise.
“这个问题让我措手不及,因为在这之前的所有问题我都有所准备,”克莱纳回忆说。
"It caught me off guard because all the questions I had received until then I had prepared for," recalls Kleiner.
然而,人们对这件事情的狂热兴趣,尤其是那些来自博客空间的兴趣,让我措手不及。
But the ferocity of the interests, especially those from the blogosphere, caught me off guard.
史密斯说图像“所揭示给我的在某种程度上让我措手不及,大脑内部的美丽简直让人太难以置信!”
Smith said the images "have revealed to me, in a way I wasn't entirely prepared for, how incredibly beautiful the insides of the brain are."
“你也让我措手不及,代理。”年轻人带着喜爱的口吻轻松地说道,完全掩盖了他之前的的残暴。
"You caught me by surprise, PROXY," the man said with an easy affection that belied his former ferocity.
她的背叛让我完全措手不及。
观众对我以及演讲的看法让我感到措手不及、倍受打击。
I felt unprepared and overwhelmed with the audience's perception of me and my speech.
看在上帝的份上,请让我保持清醒,这样我就不会措手不及。
For heaven's sake, keep me awake so I won't be caught off guard.
我再强调一次,从知道有这篇论文的第一天就开始着手,不仅是为了充分利用时间,而是让自己在一开始就做好投入的心理准备,免得之后措手不及。
Writers who take a small sabbatical at the beginning of every paper project are not just wasting time—though they are—they also are indulging themselves.
我再强调一次,从知道有这篇论文的第一天就开始着手,不仅是为了充分利用时间,而是让自己在一开始就做好投入的心理准备,免得之后措手不及。
Writers who take a small sabbatical at the beginning of every paper project are not just wasting time—though they are—they also are indulging themselves.
应用推荐