通过卡西的死,我让汉克知道如果当时他离开人世的时候, 我有可能选择的话,我也会有在他瞑目前陪伴他的足够勇气和决心。
Through her death, I let him know that if I had had the choice when he died, I would have had the courage and the dedication necessary to be with him when he died, too.
如果这几个方面都没有做工作的话,那么在我的工作卡上写“用户体验设计师”会让我觉得很奇怪。
Having nothing to do with either of those facets, I feel kind of weird having "user experience designer" on my business card.
按照安排,节目开始后不久我就要上场,卡森的开场白便是让观众们不要担心我出场时会表现得很憔悴,因为在休息室里准备了大量的咖啡和额外的小床给我。
I was slated to come onstage shortly after the show started, and Carson began by telling the audience not to worry about my appearance because we've got plenty of coffee and extra cots in the lobby.
我谢过卡萝尔之后,她问我,我的儿子最近可好(她知道我有个儿子),这让我感到跟她有了那么一点点亲近。
I thanked Carol, and she asked me how my son, whom she knew about, was doing, and I felt just a little connected to her.
和卡普尔的许多作品一样,它们都特别大让我觉得自己很小很无足轻重。
Like many of Kapoor's works, it was so large it made me feel very small and unimportant.
卡丽和我也跳了一会,我说这让我想起过去的时光。
Carrie and I had a little dance, which I said reminded me of old days.
我不知道什么让卢卡这么觉得,一边只要再来一个顶级射手就会成为联赛里最好的球队之一,而另一边曾经风光一时如今却风光不再。
I have no idea what made Luka decide that a team which is a top class striker away from being one of the best teams in the league, to a side which has seen better days.
我学到的越多,就能更加容易的去使用我的信用卡而且它也不会让我整夜失眠。
The more I learned, the easier it became to have a relationship with my credit card that it didn’t involve sleepless nights.
一旦有关于成绩膨胀的故事,耶鲁日间新闻会从下面这句话开始“,薛立·卡刚,这至少让我知道了,我有严厉这么个名声。”
Once there was a story on grade inflation that the Yale Daily News began by saying, "as Shelly Kagan So I know I've got at least the reputation of being a hard grader."
我后来见到卡伦时,她告诉我,她正在努力让齐比不再叫她“妈妈”。
When I meet Karen later she tells me that she's trying to wean Zibbi off calling her "Mummy".
最起码在阿肯色州,卡森的节目已经成功地让我摆脱了亚特兰大的惨败。
At least in Arkansas, the Carson show had put the Atlanta debacle behind me.
科尔·卡塔的一名中年妇女称:“这太让人惊奇了。加内什神喝下了我手中的牛奶。现在,他会让我所有的许愿实现的。”
"It is amazing, Lord Ganesha drank milk from my hands. Now he will answer all my prayers," said Surama Dasgupta, a middle-aged woman in Kolkata.
关于穆阿迈尔·卡扎菲上校,有个问题总让我疑惑不解:像这样几乎完全脱离现实的人,是凭借什么才能掌权整整42年?
There’s something I’ve always wondered about Col. Muammar el-Qaddafi: How does a guy who seems to be only marginally attached to reality manage to stay in power for 42 years?
关于穆阿迈尔·卡扎菲上校,有个问题总让我疑惑不解:像这样几乎完全脱离现实的人,是凭借什么才能掌权整整42年?
There's something I've always wondered about Col. Muammar el-Qaddafi: How does a guy who seems to be only marginally attached to reality manage to stay in power for 42 years?
我花了两周时间来解决这档子破事:向警察局报案,打电话给信用卡公司,对方让我耐心等待,杳无音信一段时间之后再找他们,还是叫我耐心等待。
I spent over two weeks cleaning the mess: filing police reports, calling the company, sitting on hold, getting disconnected and calling back to sit on hold again.
最后,请让我质疑克鲁尼不愿再婚的迟疑态度,并为卡纳里斯清楚自己到底想要什么而鼓掌欢呼。
Ultimately, I question Clooney’s reluctance to remarry but applaud Canalis for knowing what she wants.
我能想象她在离婚时卡着拉瑞的脖子,让他把钱交出来。
I couldn't imagine her gagging Larry's neck for the sake of more money had a divorce occurred to her.
另外一个方法就是让程序员去编写故事卡的“我需要……”的部分。
one approach is to get developers to write the “I want” part of the storycard
他的话让我想起美国最后的喜剧大师乔治·卡林的一句著名的妙语- - -“这就是所谓的美国梦,因为你要在睡梦中才会相信它!”
His words reminded me of a famous quip by George Carlin, the late, great American comedian - "it's called the American Dream because you have to be asleep to believe it."
我写了《维罗妮卡决定去死(veronicaDecides to Die)》,这本书的主题是:接受你的差别,这就是你让自己与众不同的方法。
I wrote Veronica Decides to Die, and the book was about this: accept your differences and this is how you make a difference.
在受刑的过程中,我想起卡纳·凡尼的话,他的话让我一刻不停得想到她:‘施刑者他们只是恐惧,必须以傲慢的方式表达。’
During the torture I remembered the words of Kanafani, which always reminded me of her: 'If the prisoner is beaten, it is an arrogant expression of fear.'
其它怪问题还有,信用卡刷爆了,想让大使馆工作人员付账单,还有一位旅行者问道:“能告诉我怎样才能让我淘气的儿子规矩点儿?”
Other requests have included asking for embassy staff to pay a bill when a credit card had "maxed out" and a traveller asking "Can you t ell me how to make my naughty son behave?"
为了让卡伦不要再烦我,我说我会的。 那个女孩叫苏珊·玛丽蒂,但我始终没有打电话给她。
To get Karen to stop bothering me about it,I said I would.The girl's name was Susan Maready.I never called her.
关于穆阿迈尔·卡扎菲上校,有个问题总让我疑惑不解:像这样几乎完全脱离现实的人,是凭借什么才能掌权整整42年?
There's something I've always wondered about Col.Muammar el-Qaddafi: How does a guy who seems to be only marginally attached to reality manage to stay in power for 42 years?
因此,我想至少未来3到5年内,贝宝不需要做什么,让人们不再在线使用信用卡。
So I don't think, at least anytime in the next three to five years, that PayPal needs to do anything to convince people not to use credit CARDS online.
“玛吉卡,”我恳求地说,“快告诉我,他说了些什么,让我共同分享一切。”
"Maggie card, " I beseech said, "tell me, what he said, let me share everything.
是的,让我把他给你们介绍一下。他叫卡咯斯。
是的,让我把他给你们介绍一下。他叫卡咯斯。
应用推荐