在这场游戏中,我让他出丑,那是我的工作,也是你的工作。
This is the game. I'm playing his ass. That's my job. That's your job.
他让我当众出丑,我非治治他不可。
I'll pay him back for making me look like a fool in front of everyone.
虽然还面色如灰满身是汗,他还是想知道:难道我的目标是让他当众出丑?
Still gray and soaked with sweat, he wanted to know: Was my goal just to humiliate him in public?
让他当众出丑。
当这两位朋友走出教授家时,另一位商人对他的朋友说:“你所说的有关莎士比亚的蠢话确实让你出丑了。”
When the two friends were out of the house, the second man said to his friend, "You certainly made a fool of yourself by making that silly remark on Shakespeare."
让他当众出丑。谈论他的那些囧事。问他一堆恼人的私人问题。
Embarrass him in public. Make a burp or a fart joke about him or ask him tons of annoying personal questions.
让他当众出丑。谈论他的那些囧事。问他一堆恼人的私人问题。
Embarrass him in public. Make a burp or a fart joke about him or ask him tons of annoying personal questions.
应用推荐