刘为他们树立了一个良好的榜样,让他们通过教育掌控人生。
Liu set a good example for them to take control of lives through education.
我身体紧靠着墙让他们通过。
人群分散开好让他们通过。
然后让他们通过反应器。
人群分开好让他们通过。
我们不会让他们通过。
我们不会让他们通过。
得分低于40者,我们肯定不会让他们通过的。
也让他们通过自己的手提包把图书馆的书带回家。
Also get them their own tote bag to carry their library books in.
即使那些守卫让他们通过,他们也没办法通过外墙。
Even if the guards let us pass, there is no way through the outer wall.
与其强行要求人家庆祝,不如给他们机会,让他们通过人力资源代表来解决。
Rather than forcing people to celebrate, give them the opportunity to bow out via their HR representative.
通过镜头传递理念与讯息,让他们通过高清的精湛画面,了解你的优势。
Let them see your benefits in full HD, through your mind and lens.
他们开发了一个紧耦合系统可以让他们通过使用计算机控制的集合管来产生多行的水滴。
They developed a tightly coupled system that enabled them to generate rows of drops by using computer-controlled manifolds.
有些时候,人们给孩子看外语视频,想让他们通过这种方法学习外语,这根本没什么效果。
In some cases, people try to teach babies language by showing them videos in a foreign language.
见鬼,你可以放弃定制开发,随便一个访问前端的表,让他们通过,编辑数据。
Heck, you could forgo custom development and just slap an Access front end to the tables and let them edit the data through that.
在这个项目中,我们重在使自然景色深入孩子们的身心,让他们通过体验来学习。
In this project, we emphasized that this scenery they feel naturally is input into the body of the children deeply and they learn by experience.
但是如果你有多个帐户并只想让他们通过定期更新保持新鲜,Twitomate值得一看。
But, if you've got multiple accounts and you just want to keep them fresh with regular updates, Twitomate is worth a look.
因为有些内容是在八年级教授的,Frazer必须花时间为学生复习好让他们通过考试。
Because some of that material was covered as long ago as eighth grade, Frazer must take time to review so his students can pass the high school test.
在校生呢?让他们通过这个形式去英语上取得更好的成绩?(我也需要帮助)请大家好好使用这个版块!
School students? Making them get higher mark in English by this way? (I also need help) Please use this form well.
朋友:让每个认识的人都观看这段视频,尽量让他们通过邮件把视频发给好友,或者至少在Facebook上分享。
Friends: Make sure everyone we know watches the video and try to get them to email it out to their friends, or at least share it on Facebook.
不管他们是不是手中提满了购物袋,推着推车,抱着孩子,或者只是随你身后走出商店,你都可以给他们扶下门,让他们通过。
Whether they are struggling with shopping bags, lugging strollers and children or just exiting the store behind you, simply hold the door and let them through.
舞蹈治疗师治疗各种年龄段的人,帮助他们获得自尊和健康的身体形象,培养他们的沟通技巧,并让他们通过舞蹈学习的新方法来缓解压力。
Dance therapists work with people of all ages to help them gain self-esteem and a healthy body image, develop their communication skills, and learn new methods for coping with stress through dance.
我们非常成功地举办了两个专题讨论会。其中的一个讨论会由于参加人数太多,不得不将好几百位来宾请进另一个大厅,让他们通过视频实时观看讨论。
We had two forums which were hugely successful, the first of which was so crowded that they had to move several hundred people into another hall to watch the discussion via live video feed.
电影公司可以通过让演员无角色可演或其他途径控制他们的生活,以惩罚他们。
The studio could punish its players by keeping them out of work, and otherwise controlling their lives.
通过阅读,他们发现了生命更深层次的意义,书让他们对过去和现在的生命有所了解。
Through their reading they find a deeper significance to life as books acquaint them with life in the world as it was and it is now.
孩子通过考试,父母常会给他们奖励,这可能会让孩子更加关注考试而不是学习。
Parents often give their children rewards for passing exams, which would make children attach more attention to exams rather than study.
在康奈尔大学的一项实验中,心理学家杰夫·汉考克让参与者试着通过即时聊天来鼓励其他参与者喜欢他们。
In an experiment at Cornell University, psychologist Jeff Hancock asked participants to try to encourage other participants to like them via instant messaging conversation.
她解释说,她在这个世界上看到很多不快乐的人,她试图通过播放音乐让他们高兴起来。
She explained that she saw a lot of unhappy people in the world and she tried to cheer them up by playing music.
她解释说,她在这个世界上看到很多不快乐的人,她试图通过播放音乐让他们高兴起来。
She explained that she saw a lot of unhappy people in the world and she tried to cheer them up by playing music.
应用推荐