她这个女人美丽得让人羡慕。
生活没有以前那么让人羡慕了。
拥有梦想的人是值得尊敬的,也让人羡慕。
People who have dreams are worthy of respect, but also make people envy.
好的体型不仅让人羡慕,而且是健康的表现。
Fit physiques are not only desirable, but also signs of good health.
他和老婆是大学同学,青梅竹马,让人羡慕。
He and his wife were schoolmates in college. They had a so good relationship that everyone envied.
青春如梦,短暂而充满理想,高阔而让人羡慕。
渴望这是甜蜜的爱恋,发光地让人羡慕不已,惊叹不已。
For this is the love and light sweet, let people exclaim envy.
我是平凡的,我没有高大的身躯,没有让人羡慕的资质。
I'm ordinary, I do not have the tall body, there is no enviable qualifications.
同时,住在这里的人跟自然界之间的和谐关系也非常让人羡慕。
Also, the relationship between people live here and nature is very harmonious. This is a very admirable point.
如果可能的话,更强一些,宁可强的让人羡慕,也不能弱得让人可怜!
If it's possible, be stronger. People prefer a strong so that others admire you. Not too weak so that people porr you!
在美国,长得瘦是不错,甚至会让人羡慕,但超重就让人极为难堪,是种罪过。
In America, it is okay, even desirable, to be thin but it is a sin and a huge embarrassment to be overweight.
在美国,长得瘦是不错的,甚至会让人羡慕,但超重就让人极为难堪,是种罪过。
In America, it is okay, even desirable, to be thin but it is a sin and a huge embarrassment to be overweight.
我觉得那很令人鼓舞,尽管弗林家族可能有失眠症,但同时他们也享有让人羡慕的寿命。
I found that encouraging, for while the Flynns may have had insomnia, they also enjoyed enviable longevity.
剪纸是中国的民间艺术瑰宝,是民间艺术的一朵奇葩,看了让人羡慕不已,啧啧称赞。
Paper-cut tis one of China's folk art treasures, is a flower of folk art, let a person envy, cooing.
我们会不会幸福的让人羡慕。原来,一切只是一场游戏,谁动了真情,谁就输了这场游戏。
Can we happy let the human envy. Originally, all are only a game, who has moved the true feelings, who has lost this game.
现代意义上的“白领阶层”是让人羡慕的对象,而“蓝领阶层”即使工资较高,仍有被人看不起的压力。
The "white-collar" employees in the modern sense are the envy of the society, while "blue-collar" ones are under the pressure of being despised despite their sometimes higher salaries.
除了企业间的盲目信任—比如,“购买IBM不会被抛弃”—蓝色巨人在开发人员中有着让人羡慕的声誉。
Besides the blind trust enterprises place in the firm - "you don't get fired for buying IBM," etc. - Big Blue has an enviable reputation with developers.
另外,大学之间的竞争日益加剧,更多的大学可以提供海外学习,还可以提供在过去让人羡慕的实习岗位。
In addition, as colleges have become more competitive, more schools offer semesters abroad and access to coveted internships than in the past.
听众最近情绪低落,不开心…所以她突然想到某个地方旅游,即便是在经济不济时期她有一份让人羡慕的好工作。
She's feeling down and unhappy these days... so she suddenly feel like going for a trip somewhere, even though she had a good job which may make others envy during this tough time.
我还记得我们在那儿长大的破烂不堪的小隔板屋但在那儿有一小块让人羡慕的带有菜园的地,四周由丁香花丛围着。
I remember the shabby little clapboard house we all grew up in. But it had an enviable nice little plot with a kitchen garden bordered by lilac bushes.
这个外流人口数目并非只是仅仅让人羡慕或效仿,它是人才和资金的来源,为外资市场和外资供应链提供了无价的入场券。
Its members can be a source of know-how and money, and provide valuable entrées into foreign markets and supply chains.
一部分人也许能够找到工作,但找到的工作很少会象在中国那样让人羡慕。但如果其丈夫并不富裕(大多数情况如此),那么她们就不得不与其一道为生存而斗争。
Some of them might find jobs, but these are rarely as prestigious as those in China. But if their husbands are not rich, which is often the case, they struggle along together.
这意味着未成年人享有物质利益和法律保护,这是会让那些生活在过去的人感到羡慕的。
This means minors enjoy material benefits and legal protections that would have been the envy of those living in the past.
天资聪慧的人,以其才智立足于社会;高尚品格的人,以其良心立足于社会——前者令人羡慕,后者让人追随。
Men of genius stand to society in the relation of its intellect, as men of character of its conscience; and while the former are admired, the latter are followed.
我真是很羡慕那些善于跟人交往的人。他们总是显得很友好、也很健谈,让人喜欢。
Ll: Right, people skills include being friendly, being a good conversationalist, and making other people comfortable.
我真是很羡慕那些善于跟人交往的人。他们总是显得很友好、也很健谈,让人喜欢。
Ll: Right, people skills include being friendly, being a good conversationalist, and making other people comfortable.
应用推荐