看到如此多的家长教育自己的孩子要成为文明的人,这的确让人感到欣慰。
It's encouraging to see so many parents raising kids to be civilized ladies and gentlemen.
这个过程漫长沉闷、凶险而艰辛,唯有在创作中每一次或微小或巨大的突破,总让人感到欣慰。
This process is long, arduous, dangerous and debilitating, with the only comfort coming from the breakthroughs, large or small, that are achieved through creation.
如今像上海等地也对这些为城市做出贡献的外来人给予了一些本地人相同的政策待遇,让人感到欣慰。
Now, like Shanghai, there are also those for the urban outsiders to contribute to a number of local people given the same policy treatment, people feel happy.
幸好还有些让人感到欣慰的事实:虽然一些商品价格高于2008年水平,但商品的通货膨胀率仍在当时之下。
Some comfort can be taken from the fact that, although some commodity prices are above 2008 levels, inflation rates of commodities are still below what they were then.
在经历了让人感到羞耻和混乱的九十年代后,一个令人欣慰的共识是弗拉基米尔·普京八年的强硬统治为俄罗斯带来了繁荣和稳定。
THE comforting conventional wisdom is that after Russia’s chaos and humiliation in the 1990s, eight years of tough rule by Vladimir Putin has brought prosperity and stability.
他说:“人看到的圣诞装饰后都惊叹不已,说:我从来看到的装饰,这让感到欣慰,觉得的努力值得的。”
I have never seen anything like this. And that makes us feel good. It sort of makes it worth the effort it takes to put it up, he says.
他说:“人看到的圣诞装饰后都惊叹不已,说:我从来看到的装饰,这让感到欣慰,觉得的努力值得的。”
I have never seen anything like this. And that makes us feel good. It sort of makes it worth the effort it takes to put it up, he says.
应用推荐