之所以叫这个名字,是因为在过去,人们让他们的牛在这片公共土地上游荡。
It's called that because in the old days, people let their cattles stray on the area, which was common land.
正如奥斯瓦尔德所说:“社会越富裕,就很难让它变得更幸福,因为人们总是回望过去。”
As Oswald suggested, it is "hard to make society happier as they get richer and richer because human beings look constantly over their shoulders."
过去,“中国制造”会让人们想起价格低廉、质量差的产品。
In the past, "Made in China" made people think of cheap and poor quality products.
其影响在过去被认为是微不足道的,但现在研究人员表示,这一变化将大到足以让人们在解释地球摇晃的原因时必须把它考虑进去。
The effect was previously thought to be negligible, but researchers now say the shift will be large enough that it should be taken into account when interpreting how the Earth wobbles.
但是随着时光的流逝,人们问我关于我的过去,我才开始谈起它,我发现,尽管它让我不舒服,对他们却是激励。
But as life went on and people asked me about my history, I'd begin to talk about it, and I found that, though it was uncomfortable for me, it was inspiring for them.
过去人们认为是花瓣中脉的生长产生了足够的内部张力让花瓣从花蕾中伸展开来。
It was previously suggested that growth in the midribs might provide enough internal stress for the petals to burst out of their casing.
贝克先生表示,这些荒芜的城市让人们和神秘的过去有了一种实实在在的联系。
Ghost towns give people a tangible connection to a mysterious past, says Mr Baker.
现在,比过去更重要的是,人们需要知道怎么用微少的预算让自己吃饱。
Now, more than ever, people need to know how to feed themselves on a tiny budget.
但是真正让这本书在过去风靡一时的是,它给以人们以餐桌礼仪的建议。
But the one thing that truly places the book in the past is its advice on table manners.
好莱坞的明星们似乎认为,从某种程度来说,波兰斯基的才能,会让人们对他过去的行为既往不咎。
Hollywood stars seem to be arguing, in some ways, that Polanski's talent should allow him some sort of free pass for his past behaviour.
这个研究发现让人们知道了如何去抵制食品货架的诱惑,并且对过去30年肥胖人群数量的增加的原因有了一个不一样的看法。
The findings point to ways of overcoming the temptations of the food aisles and throw fresh light on the rise of obesity over the past 30 years.
在过去一年,唐熙华常常吹嘘公司在安全方面的改进,而漏油事故的发生,又让人们有机会对这一切进行重新估计。
The spill also opened the door for an unflattering re-evaluation of the safety improvements Mr. Hayward often bragged about over the last year.
我甚至让人们从我身上翻越过去。
在过去的一周里,三种事态让人们重新考虑对日本普遍最显著的“我慢”态度,即隐忍精神的价值表示怀疑。
In the past week three developments have cast doubt on the usefulness of Japan's prevailing attitude of gaman, or endurance.
但过去的一年让人们怀疑一切低风险贷款概念。
But the past year has called into question the very idea of a low-risk loan.
一些趣闻也让我很想知道在过去的十年里是否有更多的高智商的人们冒险进入了软件工程中。
Some anecdotal evidence makes me wonder if more brighter people have ventured into software engineering in the last ten years or so.
在过去,人们会将kulich送至教堂,并放在一张长桌上,让一位牧师祝圣。
Historically, the kulich were carried to church and set out on long tables to be blessed by a priest.
让人们从过去的惨痛教训中重新学习几乎是不可能的。
It is nearly impossible for some people to relearn something they hold dear.
克拉李斯让人们听一曲自己喜欢的音乐,然后问他们觉得过去了多长时间,结果,这些被试估计的时间往往偏长。
Kellaris had people listen to a piece of music they liked, and when he later asked them how much time they thought had passed, the listeners' estimates were usually longer.
一个明智的人会用自然的方法来道歉,让过去的成为过去,好的道歉方法能让人们感到自在。
A wise person will make apologize in a natural way and let the past be past, the good way to apologize can help people feel easy.
过去,人们经常让有出息的男孩子从师学徒好多年。
It used to be usual to bind out promising boys for many years.
它打破五笔难以速成的神话,让过去人们五笔字根难背说法一去不复返。
It is difficult to break the five quick myth, let the past five dorsal root difficult to say a thing of the past.
过去的故事已经是“破唱片”被人们反复提起,即使有上百上千的道歉都无法让它从你脑海中拂去。
It's the broken record that comes up again and again and all the apologies in the world never seem to make it go away.
过去的故事已经是“破唱片”被人们反复提起,即使有上百上千的道歉都无法让它从你脑海中拂去。
It's the broken record that comes up again and again and all the apologies in the world never seem to make it go away.
应用推荐