我工作过量,而变得讨厌工作。
我讨厌工作,因为我的老板超烂的。
我父亲讨厌工作时被人打扰。
大家都太努力工作,忘了要休息,结果逐渐讨厌工作。
People work too hard, forget to rest, and then begin to hate their jobs.
然而,她在意别人的看法,所以她讨厌工作。
However, she cared so much about the way she looked that she hated to work.
这个人整天吃、喝、玩、乐,因为他讨厌工作。
This man eats, drinks, and plays all day long, because he is tired of working.
我讨厌工作,因为我觉得工作对我的生活无意义。
I dread coming to work because I don't feel like it is adding any value to my life.
我讨厌工作室。
好吧,你就把这个签了,剩下来的讨厌工作就交给我了。
All right. You go ahead and sign this paper and I "ll do the dirty work."
我不讨厌工作-所以才到郭佛那边去作事-可是我不喜好办公室。
I don't hate work - that's why I got the job with Crawford - but I don't like offices.
许多人讨厌工作但还是每天痛苦地工作着,因为熟悉的环境上让人觉得安全。
So many people hate their jobs yet toil away daily because sticking with the familiar feels safe.
在很多时候,我之所以讨厌工作,是因为我一直试图在我并不想要做事时强迫自己投入到工作中。
A lot of the time I resent working is because I'm trying to force myself to do something I don't feel like doing.
她讨厌公关工作中的虚夸恭维。
多令人讨厌的工作啊!
对一些人来说,事情进展顺利,但另一些人经常会发现自己陷入他们讨厌的工作之中。
For some, things work out fine, but others often find themselves stuck in a job they hate.
曾几何时,如果你讨厌你的工作,你要么辞职,要么咬紧牙关坚持。
Once upon a time, if you hated your job, you either quit or bit your lip.
与那些讨厌犯错的人一起工作压力会很大。
It would be stressful to work with people who hates making mistakes.
我讨厌她在工作时给我打电话——我通常太忙了,没空和她闲聊。
I hate it when she calls me at work—I'm always too busy to carry on a conversation with her.
她讨厌日复一日做同样的工作。
我继父把我送到伦敦工作,我讨厌那里,就跑了。
My stepfather sent me to work in London and I hated it and ran away.
曾听过这样的笑话:“这么说你讨厌你的工作了?”
讨厌你的工作?
最后,斯通还有一项重要但讨厌的工作:应付媒体。
And, finally, Stone has an important but annoying job: dealing with the media.
他们都没能成功的在好莱坞谋生,现在不但从事着他们讨厌的工作,还要和自己悸动的创作灵感斗争。
They had both failed to make a Hollywood living and now held jobs that they hated while they struggled to nourish what remained of their creative aspirations.
放弃讨厌的工作,开始经营自己的企业不会对你的生活造成真正的威胁(但可能威胁你的财务)。
There is no real threat to your life (well maybe your finances) with starting your own business or quitting the job you hate.
在我前面谈反思时已经间接提到了这个观点。但是我想再次强调的是在讨厌的工作之外有一个支持你的小圈子是多么的重要。
We’ve indirectly covered this one in the point about debriefs; however, I wanted to emphasize again how important it is to have a support network outside of the hellish job.
在我前面谈反思时已经间接提到了这个观点。但是我想再次强调的是在讨厌的工作之外有一个支持你的小圈子是多么的重要。
We’ve indirectly covered this one in the point about debriefs; however, I wanted to emphasize again how important it is to have a support network outside of the hellish job.
应用推荐