第二,上海世博会将推动人文交流,增进认知理解。
Secondly, the Shanghai Expo will promote cross-cultural exchange and understanding.
歧义结构单义项的认知理解频率往往是不平衡的。
The cognition frequency of the single item is often unbalanced in the ambiguity structure.
品牌翻译是一种认知行为,涉及对国外文化及语言特征的认知理解。
It is a cognitive activity involving the perception of foreign cultures and linguistic features.
图式理论的一个核心概念就是人的先知识对于认知理解新事物具有重要作用。
A key concept of the schema theory is that one's prior knowledge plays significant role in comprehending new things.
翻译是一个认知的过程,意义的理解是基于认知心理基础上对源出语的认知理解;
Translation is a cognitive process, and the understanding of meaning is also cognitive understanding of the source language.
本文以斯波伯和威尔逊提出的关联理论为理论框架,探讨言语幽默的产生和认知理解过程。
Sperber and Wilson's Relevance Theory is used as the theoretical framework of this thesis in order to explore the process of the generation and cognitive understanding of verbal humors.
在这个最具有大众化的设计领域中,对于艺术审美的引导和教育,目前的认知理解都还多有缺失。
In the popular design the most has regarding the artistic esthetic guidance and the education, the present cognition understood that also has flaws.
在理解认知能力的时候,我们不能把辨别力拔高为一门科学;而是让人们只能在细胞暗示的能力范围内攀登生命的阶梯。
In understanding cognitive ability, we must not elevate discrimination to a science; allowing people to climb the ladder of life only as far as their cells might suggest.
对人类语言差异的深入研究有助于人们真正理解文化之间的认知差异。
An in-depth study of differences between human languages contributes to a true understanding of cognitive differences between cultures.
毕竟,只有通过我们对“事物的本质”的理解,才能为发展认知系统的推理能力设计方案和流程。
After all, it is only through our understanding of "the nature of things" that protocols and processes are designed for the rational capabilities of cognitive systems to take place.
理解了认知如何与社会决策交织在一起,就能明白为什么成功的反传统者如此罕见。
Understanding how perception becomes intertwined with social decision making shows why successful iconoclasts are so rare.
从这类实验中得出的越来越多的证据表明,鸟类能够提前计划它们的行动,这对于理解鸟类认知能力来说非常有趣。
Evidence is building up from experiments such as these that the birds are able to plan their actions in advance, which is very interesting for understanding their cognition.
“当人们进入这种思维模式时,”肯德尔·泰勒说,“在认知上,用这种方式来理解贫困问题就会让人心安理得。”
"When people enter into that pattfern of thinking,"says Kendall Taylor, "it's cognitively comfortable to make sense of issues of poverty in that way.
相反,被适当地理解的哲学正是在,对前有的错误有了完整认知的时候所形成的。
On the contrary, philosophy properly understood is what comes into being when one has achieved full recognition of a preexisting error.
“理解他人举动并产生共鸣是巨大的认知成就,”英国牛津大学心理学家塞西莉亚·赫耶斯说道。
"Understanding someone else's actions and empathy are huge cognitive achievements," says Cecilia Heyes, a psychologist at the University of Oxford.
如果思考在认知作用之外还有操控作用,那么可能不需要用“对现实更好的理解”来确定人们所期望的“更好的规则”。
If thinking has a manipulative function as well as a cognitive one, then it may not be necessary to gain a better understanding of reality in order to obtain the laws one wants.
尽管由衰老引起的这种认知障碍已经广为人知,但是从细胞基础上来解释它却很难被理解。
While these age-related deficits have been known for many years, the cellular basis for these common cognitive difficulties has not been understood.
就如我们对于物种起源的认知是根植于19世纪的哲学,我们对于生产方式反映我们思维的方式的理解也是如此。
Just as our knowledge on the origin of species has important roots in 19th century philosophy, so does our understanding of the manner in which our modes of production reflect back on our minds.
总是这样,重点是知识,理解事物和认知一些事实及其含义的确定性。
Always and again, the emphasis is on knowledge, on the certainty of understanding something, of knowing some fact and its meaning.
马毅是微软亚洲研究院视觉计算组的主任研究员。他的研究兴趣在于视觉认知背后的数学原理以及对视觉数据的理解。
Ma, research manager of the visual Computing Group at Microsoft research Asia, is interested in the mathematical principles behind the processing and understanding of visual data.
这些传统付费媒介之外的媒介形式,说明消费者认知和理解营销信息的方式已出现巨大变化。
These expanding media forms reflect dramatic changes in the way consumers perceive and absorb marketing messages.
关于压力的认知有六大误区,误读使我们无法真正理解问题之所在,从而影响我们采取行动,下面我们来看看这六大误解。
Six myths surround stress. Dispelling them enables us to understand our problems and then take action against them.
这里就说说八个我最喜欢的关于认知流利的研究,看看它们能在多大程度上解释,为什么某些事物更容易被理解(而其他一些这不那么容易)。
Here are 8 of my favourite studies on cognitive fluency, showing just how much can be explained by the feeling that something is easy to think about (or otherwise).
最近,他的实验室发明了一种在信息掌握和理解方面具有人性化特征的机器人,叫做“CHARLI”,是根据 “CognitiveHumanoidAutonomous Robot”(即仿照人类自主认知功能的机器人)的缩写命名的。
His lab’s latest effort is a humanoid called CHARLI, for Cognitive Humanoid Autonomous Robot with Learning Intelligence.
但更重要的是,这使我们对父母和老师给孩子所灌输的这种认知有了深刻理解。
But more importantly, I think, it gives us insight as parents and teachers into the kinds of messages our children need to hear.
你对某个特定话题的认知,会以影响你提出的问题和你对受访者回答的理解。(人性使然。)
It is human nature to let your perceptions of a given topic influence your questions and even the responses you hear from participants.
误诊是不可避免的,有了这种认知,我们就可以从统计学的角度来理解这种智慧,而且医生们对待病人也不用像审犯人一样。
Knowing that false positives are inevitable gives a statistical perspective to that wisdom - and frees the doctor from having to interrogate the patient like a criminal suspect.
误诊是不可避免的,有了这种认知,我们就可以从统计学的角度来理解这种智慧,而且医生们对待病人也不用像审犯人一样。
Knowing that false positives are inevitable gives a statistical perspective to that wisdom - and frees the doctor from having to interrogate the patient like a criminal suspect.
应用推荐