哈兰·科本认为,如果你是一名作家,那你就会腾出时间来写作。
Harlan Coben believes that if you're a writer, you'll find the time.
本·富兰克林认为,与秃鹰相比,火鸡更能代表美国来作为国鸟。但Joel Brandenberger 并不认同。
Ben Franklin thought the turkey would better represent the country as its official bird than the bald eagle. But Joel Brandenberger disagrees.
我建议你买一本英汉词典,我认为它会对你的学习有很大的帮助。
I recommended buying an English-Chinese dictionary, which I thought would be of great help to your study.
我认为这背后的想法是他们发明了这么便宜的笔记本电脑。
I think that the idea behind it is that they have created this really inexpensive laptop.
人们通常认为德国人卡尔·本茨在1885年制造了第一辆汽车。
It is usually agreed that a German, Carl Benz, built the first motor car in 1885.
人们通常认为是德国人卡尔·本茨在1885年制造了第一辆汽车。
It is usually agreed that a German, Karl Benz, built the first motor car in 1885.
在1984年的一本书中,克莱尔·C ·罗伯逊认为,在殖民主义出现之前,在加纳和整个非洲,年龄是地位和权威的一个更重要的指标,而不是性别。
In a 1984 book, Claire C, Robertson argued that, before colonialism, age was a more important indicator of status and authority than gender in Ghana and in Africa generally.
她刚刚出版了一本关于这个主题的书,人们认为这本书相当不错。
She had just published a book on the subject which was reckoned to be quite good.
她刚刚出版了一本关于这个主题的书,人们认为这本书相当不错。
She'd just published a book on the subject which was reckoned to be quite good.
这本书曾经是畅销书,现在被公认为是本经典著作。
Former best-seller, this book is now recognised as a classic.
我认为,在旅途中获得的知识,正如在生活中所学到的一样,比在任何一本参考书中学到的都更宝贵。
In my opinion, the knowledge acquired from travel, as you will find in your life, is more valuable than that from any influential reference book.
汤姆想了想,然后说:“不,我不这么认为,本。”
“我叫喊过,但是他们什么都听不到,”胡本说,现年46岁的他,当时被医生认为陷于植物人状态。
'I screamed, but there was nothing to hear, ' said Mr Houben, now 46, who doctors thought was in a persistent vegatative state.
我认为没有一本正式的控制论教科书是用英文写成的。
I don't believe a single formal textbook on cybernetics was ever written in English.
本博文中,我将概括出我认为对于成功用人来说至关重要的五大管理信条。
In this blog, I'll outline five management tenets that I believe are critically important to staffing success.
本议案提出的一些限制,在其他国家被认为是正常的。
Some restrictions proposed by the bill are considered normal in other countries.
我想买本书,你认为哪本好一点?
我认为你两本都该读。
我认为范诺伊写的唯一的一本书。
但很多女人害怕和我出去,因为她们认为,我正在写另外一本书,她们会被写进书里。
But lots of women are afraid of going out with me because they think I'm writing another book and they'll be in it.
我不认为我们应该立刻停止使用笔记本电脑,但是我觉得如果你正在使用的话,最好不要把笔记本放在大腿上。
I don't think we should rush out and stop using laptops, but I think if you're using a laptop, maybe not keep it on your groin.
七年级时,我在图书馆看到一本陀思妥耶夫斯基的小说,认为这是本关于一个无知的人的有趣的书,就开始读了起来。
In seventh grade I saw a copy of Dostoyevsky's novel in the library and, thinking it would be a funny book about a stupid person, began to read it.
本尼迪克认为马克思是错的,首要原因是他误解了人类的状况。
Benedict argues that Marx was flawed, above all, because he misunderstood the human condition.
世界著名的物理学斯蒂芬霍金就是这样说的。 他的一本新书颇有争议地认为上帝没有创造过宇宙。
So says Stephen Hawking, the world-famous physicist who controversially argues in a new book that God did not create the universe.
本特别报道认为,接下来的几年将是双边关系麻烦重重的几年。
This special report will argue that the next few years could be troubled ones for the bilateral relationship.
这四本新书的作者都认为,要赚钱,每个伟大发明家都需要一个伟大的企业家。
To make money, as the authors of four new books on the subject all agree, every great inventor needs a great entrepreneur.
据报导,在购买了上网本的消费者中,有60%认为迷你笔记本与更昂贵的机器有着同样的功能。
The report says 60 percent of consumers who bought netbooks thought the mini-laptops had the same functionality as more expensive machines.
据报导,在购买了上网本的消费者中,有60%认为迷你笔记本与更昂贵的机器有着同样的功能。
The report says 60 percent of consumers who bought netbooks thought the mini-laptops had the same functionality as more expensive machines.
应用推荐