我认为这将导致和平,我认为这将导致正义。
I think it will lead to peace and I think it will lead to justice.
有人可能会认为,这将导致那些痴迷于胜利的学校降低对学术的重视。
One might think this would lead schools obsessed with winning to deemphasize academics.
致力于传感器的工程师认为这将最终导致“智能尘埃”的诞生,这是一种可被散布于战场上的尘埃微粒大小的传感器,用于暗中侦察敌方行动。
Engineers working on sensors think this will eventually lead to "smart dust" -sensors as small as dust particles that can be dispersed on a battlefield, say, to spy on the enemy's movements.
如果X星系不存在,这将说明存在其他的问题导致这样的计算结果,也许是一个意料之外分布模式——这些暗物质本认为环绕着银河系分布。
The absence of X would mean there's some other oddity out there throwing off the calculations—perhaps an unexpected distribution pattern of the halo of dark matter thought to surround the Milky Way.
投资者认为,鉴于私人部门的乏力,这将导致经济进一步走软。
Investors guess that the outcome will be a still weaker economy, given the enfeebled state of the private sector.
文章认为,这将必然导致自由裁量权的滥用。
This, in my opinion, will necessarily lead to abuse of discretion.
博凯表示他们认为小神经胶质细胞可能合成一些对周围细胞有害的化学物质,这将导致阿尔茨海默病患者的病情加重。
Boche says they believe the microglia may produce chemicals that are harmful to surrounding cells and make Alzheimer's worse.
白宫说,该法案将有助于保护美国经济和人民,但专家认为总是存在过分监管的风险,而这将导致信贷紧缩。
The White House says the bill will help to protect the economy and the American people, but some expert says there is always the risk of over regulating, which could tighten credit.
他认为,这将导致错误的学术方法:当经济学者面对他无法理解的商业行为时,“便用垄断来解释。”
That, he said, made for bad scholarship: an economist faced with a business practice that he cannot fathom, according to Mr Coase, "looks for a monopoly explanation".
评论认为默克尔对解决欧元危机做得太少太慢,这将可能导致这一单一货币的崩溃,以及新一轮世界范围内的大衰退。
Mrs Merkel's critics say she has reacted too little and too late to the euro crisis, which now threatens to trigger a worldwide recession as well as the single currency's break-up.
我认为这是危险的,这么做在财政上有点不负责任而且我认为长久来看这将会降低人们的信心并且将会导致通货膨胀爆发!
I think that is a dangerous and somewhat fiscally irresponsible thing to do and I think in the long-run it will inspire a decline in confidence and will lead to inflationary expectations soaring.
我认为这是危险的,这么做在财政上有点不负责任而且我认为长久来看这将会降低人们的信心并且将会导致通货膨胀爆发!
I think that is a dangerous and somewhat fiscally irresponsible thing to do and I think in the long-run it will inspire a decline in confidence and will lead to inflationary expectations soaring.
应用推荐