我认为过去的这两年姚明的交易价值有所下降,说句危言耸听的话,姚明的巅峰期或许已经过去了。
I feel his trade value has dropped the last few years, and I am scared to say this but I think we have seen the best of Yoa Ming.
选择一天,好好地享受——直到极致。我认为过去的经历能帮助我享受现在,我不愿浪费当下的任何一点去为未来苦恼。
Pick the day. Enjoy it - to the hilt. The past, I think, has helped me appreciate the present - and I don't want to spoil any of it by fretting about the future.
那就是为什么我们在美国周刊杂志上,把询问读者是怎样认为过去的这四分之一个世纪的这个内容作为我们的第二十五次年度庆典的一个部分。
That's why we at USA WEEKEND Magazine, as part of our 25th anniversary celebration, asked readers what they thought about the past quarter-century.
大多数人认为女王在过去的50年中尽职尽责。
Most people think the queen has done a good job over the last 50 years.
我并不认为是因为你把自己的过去告诉了你的男朋友才把他吓跑的。
I don't think that revealing your past to your boyfriend scared him off.
我认为这比过去一两年的总体经济形势要严峻得多。
I think it's much severe than what you have experienced in the past year or two for the general economic situation.
在过去,她的小说被认为是遵循奥古斯都风格,与浪漫主义精神背道而驰。
In the past her novels were thought to follow an Augustan mode at odds with the Romantic ethos.
科学家们认为,在过去的一个世纪里,我们已经让世界上超过一半的食物种类消失了。
Scientists believe that over the past century, we have allowed more than half of the world's food varieties to disappear.
虽然我必须承认,我认为他在过去的几周对我隐瞒这个秘密的时候,变得更有趣了。
Though I must say, I think he's been having even more fun keeping the secret from me in the past few weeks.
有趣的是,在过去,龙虾只提供给囚犯,因为它们被认为是穷人的食物。
Interestingly, in the past, lobsters were only served to prisoners as they were considered as a poor man's food.
现代音乐常被认为不如过去的。
Modern music is often considered inferior to that of the past.
死刑过去被认为是非人道且不道德的。
一些人需要面对伤痕累累的过去;另一些人认为最好不管它。
Some people need to confront a traumatic past; others find it better to leave it alone.
电、煤气和水垄断经营过去被认为是理所当然的。
Electricity, gas and water were considered to be natural monopolies.
人们认为今天的孩子比过去世故。
她过去一直认为格雷格在关于女人方面是一个不可救药的无知者。
She had always regarded Greg as a hopeless innocent where women were concerned.
过去人们很少认为龙虾是一道好的菜肴。
People seldom considered the lobster as good dish in the past.
人们旅行去看外国的建筑、食物、民族服装,因为他们认为这些在过去与现在不同。
People traveled to see the buildings, the food, the national dresses in foreign countries because they thought they would not be the same as those of their own countries in the past.
我们过去错误地认为重的物体比轻的物体下落更快。
We used to mistake that heavy objects fell faster than light ones.
很长一段时间,人们认为过去用来覆盖及保护小提琴的清漆是特殊的。
For a long time, people thought the varnish used to coat and protect the violins was special.
毕竟,在过去五六年里,美国人中认为大学学历“非常重要”的比例急剧下降。
After all, the percentage of Americans who say a college degree is "very important" has fallen drastically in the last 5-6 years.
贝林认为,与过去在美国历史教科书中盛行的观念相反,从来没有一个典型的新世界共同体。
Bailyn holds that, contrary to the notion that used to flourish in America history textbooks, there was never a typical New World community.
在下面列出的杰出女性中,你认为谁是过去100年中最重要的女性?
Of the outstanding ladies listed below, who do you think was the most important woman of the past 100 years?
在过去的几十年里,反对猎狐的人急剧增加,因为他们认为这很残忍。
Over the last couple of decades the number of people opposed to fox hunting, because they think it is brutal, has risen sharply.
在过去几周里,一场争论说明了这种精细的信息对于广告商的价值:广告商是否可以认为用户愿意被跟踪并投放行为广告?
In the past couple of weeks a quarrel has illustrated the value to advertisers of such fine-grained information: Should advertisers assume that people are happy to be tracked and sent behavioural ads?
最近一项研究发现,过去两年中,装有家用高速网络的美国人数量实际上有所下降,有15%的人认为自己是“掐线者”。
A recent study found that the number of Americans with high-speed Internet at home today actually fell during the last two years, and 15% of people now consider themselves to be "cord-cutters".
一旦发现她认为会是美味的点心的东西,她就会锁定它,等待它足够接近,然后突然之间猛扑过去。
As soon as she saw something which she thought might make a tasty snack, she would lock onto it, wait until it came close enough, and then suddenly pounce.
一旦发现她认为会是美味的点心的东西,她就会锁定它,等待它足够接近,然后突然之间猛扑过去。
As soon as she saw something which she thought might make a tasty snack, she would lock onto it, wait until it came close enough, and then suddenly pounce.
应用推荐