他认为数学是一门重要的学科。
我认为数学是最难的科目,而英语是最容易的。
Maths is the most difficult subject and English is the easiest, I think.
最后但并非最不重要的是,我认为数学是很有用的。
在数学哲学中,认为数学是从逻辑推导出来的一种论点。
In the philosophy of mathematics, the thesis that all mathematical propositions are expressible as or derivable from the propositions of pure logic.
作为一名学者,我认为数学是一门既有趣又引人入胜的科学。
As an academician , I think Mathematics is anintriguing and absorbing science.
作为一名学者,我认为数学是一门既有趣又引人入胜的科学。
When I was a freshman in college, I also believe Math was a mere abstraction .
许多专家都认为数学是学习其他科学技术的必备基础和先决条件。
Many experts recognize that mathematics is the necessary foundation and prerequisite of studying other science technology.
他可能认为数学是过于理论化,此领域的发现难以为人类产生直接的实际利益。
Mathematics was a field he may have considered too theoretical to produce the direct practical benefits to mankind whose discoverers he sought to reward.
然而,他反对柏拉图的观点,认为数学是人类文化的产物,与诸如音乐、法律、金钱等产物没有根本上的不同。
Nevertheless, he rejects the Platonic view, arguing instead that mathematics is a product of human culture, not fundamentally different from other human creations like music or law or money.
我认为是数学。
它还增加了艺术创造的元素,来吸引新的一批可能不认为自己是“学数学的料”的学生。
It also adds the element of artistic creativity to attract a new pool of students who may not see themselves as "math people".
虽然这份工作要花费大量的时间,但大多数学生认为这段经历是值得的。
Although the job takes a significant amount of time, most students agree that the experience is worth it.
另外一些人认为程序员是天才,他们在电脑前能不断地解决复杂的数学难题。
Other people think that programmers are geniuses who constantly solve sophisticated math puzzles in front of their monitors.
之前的观念则认为是不同的教学方式导致了这一结果,而这种联系似乎在孩子去学校开始接受正式的数学教育之前就存在了。
Previously thought to be the result of different teaching styles, this relationship seems to already exist before kids start formal math education in school.
他们生活于公元前2500年至公元前250(这被认为是古典时期),擅长科学,数学和艺术。
Living between 2500 BC and 250 BC (which is considered the classical age), they excelled in science, math and arts.
用一个很简单的数学式,可以表示为:存活率与冲突频率间呈现平实的曲线关系,这被认为是法的力量。
But that obvious observation conceals a precise mathematical description: the link between the severity and frequency of conflicts follows a smooth curve, known as a power law.
所以这是有可能的,作者认为,女性知识更有可能是不想从事纯数学或它的兄弟工程、高科技方面的职业。
So it's possible, suggest the authors, that women are just less likely to want a career in pure math or its engineering, tech-y Cousins.
很多人认为我的父亲是一个天才,特别是当他遇到数学问题的时候。
Many people found my father to be a genius, particularly when it came to mathematical skills.
大多数学者都认为中国的第一个朝代是大约公元前前2100年到公元前1600年的夏朝。
Most of scholars agree that the first dynasty of China was the Xia about 2100 to 1600 B.C..
有趣的是,直到1798年发现了罗塞塔石碑,多数学者认为,象形文字是一种插图,不是表音字母组成的字母表。
Interestingly, until the Rosetta Stone was discovered in 1798, and later translated, most scholars believed that the hieroglyphs were illustrations, not phonetic sounds making up an alphabet.
也有科学家认为猜测这是刻意的骗局,有可能是鲁道夫宫廷里的英国数学家、占星术士约翰迪编造的。
Several experts also proposed that it was a deliberate hoax, possibly forged by John Dee, an English mathematician and astrologer at Rudolph's court.
克劳德·沙农是贝尔实验室的一个数学天才和工程师,他建立了信息加工理论,该理论认为多次重复弥补了噪音的影响。
Claude Shannon the genius mathematician and engineer for Bell LABS who founded information theory showed how redundancy-repeating the message — compensates for noise.
当时狄拉克的同行们正在为他们的公式的哲学内涵争论不休,而他认为语言是靠不住的,在理论物理上数学有着绝对的优势。
But while his colleagues struggled with the philosophical implications of their equations, Dirac thought words were treacherous and saw merit only in mathematics.
她认为游戏中处处是数学。
你认为是各种数学计算、象棋呢?
你认为是各种数学计算、象棋呢?
应用推荐