我们希望能按照这个购货订单向你方订货。
因此,贵方必须立即发货,否则我们将被迫取消订单,到另处订货。
So, you must delivery at once, otherwise, we have to cancel the order but order in other place.
既然贵方那么想获得我们的订单,我们现在可以向你们订货了。
Since you are so eager to secure a order from us now we can place an order with you.
由于手中大量的订货,我们目前不能接受新的订单。
Because of heavy bookings, we cannot accept fresh orders at present.
仅波音787一种从其在2003年年底投放市场至今就网罗了261架的订单和订货承诺:在几年之内,波音可能会重新从空客手中赢回半壁江山。
The 787 alone has netted 261 orders and firm commitments since its launch at the end of 2003: within a few years Boeing may have won back over half the market from Airbus.
因此,贵方必须立即发货,否则我们将被迫取消订单,到另处订货。
It is therefore imperative that you dispatch them immediately. Otherwise we shall be obliged to cancel the order and obtain the goods elsewhere.
“没有处理的订单仍然是餐厅的财产,基本上是你们的销售订货,”Coulter说。
"They are unplaced orders that are still on the restaurant property… basically your sales backlog, \\\\\\\" Coulter says.
瞬间间隔是那些领域的短时间要素,如处于订货执行系统的一个订单。
Moment intervals are those elements of the domain that are transitory, such as an order in an order fulfillment system.
通常,处理程序是取消原有的订单,并产生一个新订单,新订单中同时包含原有订单的内容和追加的订货。
Often, the procedure is to cancel the original order and produce a new order with both the content of the original order and the additional order items.
第105号订单所订货物我们要急用,请你们加快出货速度。
The order No. 105 is urgently required so we have to ask you to speed up shipment.
中国免税品集团总裁Lu Lu说“我们已经扩大我们的订单项目,而且订货周期已经缩短到15天或更短。”
Lu Lu, President of China Duty Free Group said "We have enlarged our bill in ordering goods, and the ordering cycle has been shortened to 15 days, or even shorter."
因为我方工厂目前忙于生产合同订货,所以很遗憾,我们只能拒收贵方的订单。
Ss our factory is now fully occupied with contract orders, we regret to have to decline your orders.
既然贵方那么想获得我们的订单,我们当初可能向你们订货了。
Since you are so eager to secure a order from us now we can place an order with you.
当客户向我们下订单时,他们的订货应该在一个星期内送到。
When customers place an order with us, their order should be delivered within a week.
电子订货系统(EOS)负责获取客户订单、负责交易有关的公司之间的信息交流。
Electronic order System (EOS) is responsible for taking customer orders and the information sharing between companies connected to the transactions.
是那些领域的短时间要素,如处于订货执行系统的一个订单。
Are those elements of the domain that are transitory such as an order in an order fulfillment system.
你方无法胜任处理我方订货,迫使我方取消上述订单。
Your inefficient handling of our order forces us to cancel same.
这是最后一次下订单,我们暂时不再订货了。
这是最后一次下订单,咱们暂时不再订货了。
订货原则与计划订单组合使用。
我们两天之内就会将订货单寄去,而且也请贵公司加紧履行订单的工作。
We will send you a purchase order in two days. We want to ask you to hurry on the execution of the order.
报价单中所列参考交货期仅供订货前参考用,具体交货时间可就具体订单向订单部咨询。
The reference lead times noted in the price list are just for reference only. The actual lead time can be informed by Order Processing Dept. When ordering.
这是最后一次下订单,暂时不再订货了。
机加工件的日常订货及订单跟踪。
The daily order and order tracking of mechanical components.
非常抱歉,兹因购货人已向我司撤消订单,迫使我司只好向贵公司取消这一次订货。
To my deep regret, the buyer of these goods has just cancelled the order, a fact which compels me to cancel my order with you.
随函附上此次订货的正式订单。
随函附上此次订货的正式订单。
应用推荐