同时地基土的工程特性指标取值、地基承载力计算规定也有不同程度的变化。
And meanwhile, the soil engineering property indexes and the calculating rules of the loadbearing capacity of foundation also change variously.
考试规则明确规定考试时不得使用计算器。
The regulations specify that calculators may not be used in the examination.
新的数量规定低于以往条约中的数字,但计算方法复杂。
The new levels are lower than under previous treaties, but counting methods are complex.
依据上级主管部门关于基建成本管理与核算的相关规定,准确计算工程成本、及时处理会计业务。
To calculate the cost of construction project accurately, and record all the accounting transactions timely based on the competent department's rules of construction cost accounting and management.
贷款利率按照中国人民银行规定的同期贷款利率计算。
The loan interest rate is implemented in accordance with the loan interest rate stipulated by the People's Bank of China for the corresponding period.
第二十七条侵犯公民生命健康权的,赔偿金按照下列规定计算。
Article 27 Where the rights of life and health of a citizen are infringed upon, the amount of money for compensation per day shall be calculated according to the following provisions.
String类规定类似的算法用于计算 String 的散列值。
The String class specifies a similar algorithm to be used for computing the hash value of a String.
规定下发后,采用这种纳米银颗粒技术的公司(作为杀菌剂广泛应用于从计算机到炒锅各类商品)必须将他们的商品注册为杀虫剂。
As a result, companies employing such nanosilver particles (as an antimicrobial in a wide array of merchandise from computers to cooking pans) are required to register them as pesticides.
这些算法具体规定决定了那些信息是“最好”,和怎样计算它。
These algorithms embody rules that decide which information is "best", and how to measure it.
我们回顾了这些规定的和确定性的,概念,任何的计算机准则,你们要在必须得到NRC的同意的,安全分析中使用的。
We reviewed the notion that these were prescriptive and deterministic. Any computer code that you wanna use for the safety analysis you have to have NRC approval.
然后我们计算改变,这个约定就是用来规定零点的位置的。
And then we calculate changes, the convention is understood with respect to what is the zero, right.
是否进行检查的规定应该实时计算机化,这样医生就能够在考虑是否要检查时看到相关数据。
Testing-decision rules should beintegrated through real-time computerization, so doctors can see the evidenceevery time they consider ordering a test.
这一措施原本无可指摘,但其中明确规定,在计算杠杆率时,贷向国内银行的资金不计入资本。
Nothing wrong with that, except that the leverage ratio explicitly excludes lending the banks undertake domestically from calculations of capital.
其他所得,参照前两项规定的方法计算应纳税所得额。
As regards other incomes, the taxable income amount shall be calculated according to the approaches as mentioned in the preceding two items by analogy.
规定按照日、月、年计算期间的,开始的当天不算入,从下一天开始计算。
When a time period is prescribed in days, months and years, the day on which the period begins shall not be counted as within the period; calculation shall begin on the next day.
第十一条在计算应纳税所得额时,企业按照规定计算的固定资产折旧,准予扣除。
Article 11 an enterprise's depreciations of fixed assets, which are calculated pursuant to the related provisions, ar...
该办法还规定,非境内注册居民企业应以人民币计算缴纳企业所得税;
The Measures also stipulate that resident enterprises registered overseas should calculate and pay enterprise income tax in Renminbi.
然后将计算此options对象是否满足特定条件,此条件规定在ogadmin类上运行哪个逻辑,以及由此决定的调用应用程序时控制台中的输出。
This Options object is then evaluated for certain criteria that will dictate what logic is run on the OGAdmin class, and therefore what output is seen at the console where the application was invoked.
这些元素包含col - spec元素,后者的select属性规定了,对应于xml源文档中当前的行元素,将使用何种表达式来计算每个行值。
These elements contain col-spec elements whose select attribute specifies, relative to the current row element from the XML source, what expressions are used for each row value.
XForms没有规定使用哪种计算机语言来呈现表单、使用哪种Web浏览器或者表单应该在什么操作系统上运行。
XForms does not specify the computer language to be used to render a form, what Web browser to use, or what operating system the forms should run on.
recursive 规定该属性包含可计算的对象的dn值。
recursive states that this attribute contains the dn values of objects that can be evaluated.
星期二(2011年3月1日),欧盟的最高法律机构,位于卢森堡的欧洲法院,针对保险公司发布一项规定:不准以性别作为保险费率的计算标准。
In a ruling issued on Tuesday, the Luxembourg-based European Court of Justice, the European Union's top court, banned insurance companies from using gender as a way to work out premiums.
第二十三条企业取得的下列所得已在境外缴纳的所得税税额,可以从其当期应纳税额中抵免,抵免限额为该项所得依照本法规定计算的应纳税额;
Article 23 In case an enterprise has already paid overseas the enterprise tax for the following incomes, it may deduct it from the payable tax amount of the current period.
第二十三条企业取得的下列所得已在境外缴纳的所得税税额,可以从其当期应纳税额中抵免,抵免限额为该项所得依照本法规定计算的应纳税额;
Article 23 In case an enterprise has already paid overseas the enterprise tax for the following incomes, it may deduct it from the payable tax amount of the current period.
应用推荐