它是利用存储在计算机内人类专家的知识,来解决过去需要人类专家才能解决的现实问题的计算机程序系统。
It USES the relevant human experts' knowledge registered in computer to provide expert quality advice, diagnoses and recommendations, which normally would require a specialized human expert.
全国的计算机系统正受到一系列称做病毒的神秘的异常程序的影响。
Computer systems throughout the country are being affected by a series of mysterious rogue programs, known as viruses.
视觉思维使格兰德能够在她的想象中构建整个系统,这与计算机程序的工作原理类似,因为它可以产生三维设计模拟。
Visual thinking has enabled Grand to build entire systems in her imagination, which works similarly to a computer program because it can produce three-dimensional design simulations.
那时,计算机系统通常在同一时刻只能运行一个单独的程序,什么都不能打断它或者与它竞争。
Then, a computer system would often run one simple sequential program at a time, and nothing could interrupt it or vie with it.
网格计算要求软件的使用可以分为多个部分,将程序的片段作为大的系统映像传递给几千个计算机中。
Grid computing requires the use of software that can divide and farm out pieces of a program as one large system image to several thousand computers.
但是计算机科学家明确知道,当一个程序在编译和运行时,在编译器、操作系统、CPU中发生着什么。
But the computer scientist definitely will understand what's happening in the compiler, operating system, and CPU when a program is compiled and run.
可编程只读存储芯片用于存储计算机系统的初始启动程序,它被设计成可以承受目前外太空的环境状况。
A programmable read-only memory microchip (PROM) serves to store the initial start-up program for a computer system and is built to withstand the conditions present in outer space.
最终,这个系统将会使得那些没有掌握任何计算机语言的普通用户创建他们自己的程序成为可能。
Ultimately, the system could allow casual computer users to create their own programs without having to master a programming language.
人们,总会这样趋向——写运行效率低的程序,没什么问题,因为在今天,我们的计算机系统运行速度是很快的,所以,你看不到什么影响的。
People tend to claim that it is OK to write inefficient software, stating that computer systems are so fast these days, that you won't see the impact.
客户有很多部分——应用程序、计算机系统、数据中心、部门、子公司、外派机构、合作伙伴和客户——这些部分彼此并不通信。
The client has many parts-applications, computer systems, data centers, departments, subsidiaries, outposts, partners, and customers-and the parts don't talk to each other.
这两个计算机程序彼此通过一个消息传递系统或一个web服务进行通信。
These two computer programs communicate with each other either through a messaging system or through a web service.
为这些任务而设计的程序领域的最常用名称是“计算机代数系统”(Computer Algebraic Systems,CAS)。
The most common designation for the field of programs designed for these tasks is computer algebraic systems (CAS).
通过对遗传密码所形成网络与Linux操作系统之间的对比,我们得以洞悉生物性和计算机程序两者的根本区别。
A comparison of the networks formed by genetic code and the Linux operating system has given insight into the fundamental differences between biological and computational programming.
Conficker程序被设计为了在它占据被感染的计算机后,它能被软件远程控制为一个用于分发广告邮件或其它恶意程序的广域系统服务。
The Conficker program is built so that after it takes up residence on infected computers, it can be programmed remotely by software to serve as a vast system for distributing spam or other malware.
这些任务可以在三台不同的计算机上完成,也可以在一个系统上设置所有这些应用程序。
These tasks can be handled by three different computers, or you can set up all the applications on just one system.
这些任务可以在三台不同的计算机上完成,也可以在一个系统上设置所有这些应用程序。
The tasks can be handled by three different computers, or you can set up all the applications on just one system.
VMM是主机系统上的一个程序,它让一台计算机支持多个相同的执行环境。
VMM is a program on a host system that lets one computer support multiple, identical execution environments.
这些后端交互作用大部分将介于计算机系统、商务应用程序和软件组件之间。
And these back-end interactions will, for the most part, be between computer systems, business applications, and software components.
我们使用一个实验室计算机系统的签出和保留应用模型的示例,首先编写从数据库访问应用程序数据所需的最简单的代码。
Using a sample checkout and reservation application model for lab computer systems, we start with the most simplistic code required to access application data from the database.
每个“虚拟计算机”将操作系统和安装在它上面的软件应用程序封装起来。
Each "virtual computer" encapsulates the operating system and the software applications installed on it.
总的来说,一个计算机系统是由不同的“子系统”组成的,因此程序员需要掌握一些设计技巧或者自上而下的思维方法,这样才能从整体上把握全局。
Generally, a computer system is comprised of different "sub" systems so a programmer needs to have some design or top-down thinking skills to see the program from the larger picture.
计算机应用程序的核心是使某人或另一个计算机系统能够访问其数据。
The entire point of a computer application is to enable a person or another computer system to access its data.
云中的计算机一起工作,各种应用程序使用同一计算能力集合,好像它们在单一系统上运行一样。
Computers in the cloud are configured to work together and the various applications use the collective computing power as if they are running on a single system.
这种系统用计算机程序由组成图片的数据生成一种编码。
These use computer programs to generate a code from the very data that comprise the image.
提及的恶性程序能很快发现并进入控制世界上工业过程的计算机组,这说明控制系统在面对这种攻击时是多么的不堪一击。
The malicious program quickly found its way into computers controlling industrial processes the world over, demonstrating how vulnerable control systems are to such attacks.
操作系统可以快速执行和响应程序,对计算机用户来说,这个执行过程难以被注意到的(因为太快了)。这也让我们觉得,操作系统好像同时执行了多道程序。
The operating system can allow execution of multiple programs so quickly that it is virtually unnoticeable to a human user, making it seem as all the programs are running at the same time.
这个应用程序将会生成一份包含你的计算机系统信息的HTML文档。
This application will produce an HTML document that contains information about your system.
他们也利用流氓软件攻击受害商户的计算机系统,将整个系统内的信息全部倒走,同时安装探测程序以寻找财务数据。
They also used malware - malicious software that attacks computer systems and systematically steals data, installing "sniffer" programmes that look for financial information.
软件包括了计算机程序,过程,规则,和适合计算机系统操作的可能有关的文档。
Software included computer programs, procedures, rules, and possibly associated documentation pertaining to computer system operation.
您在计算机上配置的交换空间量主要取决于应用程序和操作系统。
The amount of swap space that you configure on your machine is largely dependent on the application and operating system.
应用推荐