先带到亚那面前,因为亚那是本年作大祭司该亚法的岳父。
13and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.
那时,祭司长和民间的长老-聚集在大祭司称为该亚法的院里。
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas
那时,祭司长和民间的长老-聚集在大祭司称为该亚法的院里。
Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas.
新译本:先带到亚那面前。亚那是当年的大祭司该亚法的岳父。
NASB: and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.
内中有一个人,名叫该亚法,本年作大祭司,对他们说,你们不知道什么。
And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, ye know nothing at all.
亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里,神的话临到他。
2during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the desert.
内中有一个人,名叫该亚法,本年作大祭司,对他们说:“你们不知道什么。”
49then one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, spoke up, "You know nothing at all!"
路三2亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里,神的话临到他。
Lk. 3:2 During the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zachariah in the wilderness.
徒四6又有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚力山大、并所有大祭司的亲族,都在那里。
Acts 4:6 as well as Annas the high priest and Caiaphas and John and Alexander and as many as were of high-priestly descent.
约十一49他们当中有一个人,是当年作大祭司的该亚法,对他们说,你们什么都不知道。
Jn. 11:49 But a certain one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, You know nothing at all.
介绍了水中阴离子表面活性剂测定新方法,该法与亚甲蓝法比较,具有操作步骤简单,萃取剂用量少的优点。
The new method in the determination of negative ion surface-active agent is introduced, comparing with methylene blue method, it have merits of simple operation step and little dosage.
该法的制定是为了保护澳大利亚的标志进展,以及其他相关目的。
This is an Act to make provision for the protection of the Advance Australia logo, and for related purposes.
该提议法案,将补充《1990年尼日利亚控烟法》,也禁止尼日利亚的制造商和消费者之间进行沟通。
The proposed law, which would amend the 1990 Tobacco Control Laws of Nigeria, also forbids communication between the manufacturers and consumers.
该法修订了1987年奥林匹克标志保护法中有关保护澳大利亚奥林匹克委员会对奥林匹克标志的所有权的规定。
This Act amends the Olympic Insignia protection Act 1987 provisions for protection and ownership of the Olympic symbols by the Australian Olympic Commission.
该法由澳大利亚议会颁布,开始实施日期由公告确定。
This act is enacted by The Parliament of Australia, and shall come into operation on a date to be fixed by Proclamation.
该法被引用为《1984年澳大利亚标志进展保护法》。
This Act may be cited as the Advance Australia Logo Protection Act 1984.
该法被引用为《1984年澳大利亚标志进展保护法》。
This Act may be cited as the Advance Australia Logo Protection Act 1984.
应用推荐