这一漫长过程的部分原因是,年龄较大的工人更有可能从诸如制造业这样的正在裁员的行业里被解雇。
The lengthy process is partly because older workers are more likely to have been laid off from industries that are downsizing, like manufacturing.
比如说,办公室里杞人忧天的那些人大部分时间可能都在担心会被裁员或解雇。
A worry wart in an office environment, for example, may spend most of his or her time fretting over getting laid off or fired.
接着粉红单子传来,该校大幅裁员。因为他们有太多新聘用的老师,差不多有一半被解雇。
Then the pink slips came, and this school got absolutely decimated. Because they had so many new teachers, [about] half of their staff got laid off.
他们在不景气而不得不裁员的时候,一点都不顾念他三十年来的汗马功劳,拿他开刀,毫不容情地解雇了他,只提前两星期通知了他,而且仅仅付给他两星期的工资。 他们这样做当然不公平,简直是在欺负Green先生。可见rawdeal就是冷酷无情而又不公平的待遇。
1:Old Mr. Green sure got a raw deal from that company where he'd worked for 30 years. When times got hard and they had to cut staff, they fired him with two weeks notice and only two weeks pay.
大规模裁员,是指50或50个以上的工人同时被解雇的情况。
In a mass layoff, 50 or more workers are laid off at a time.
虽然最终他还得裁员,但经过团队的努力被解雇人数已缩减至70人。
Ultimately, he still had to cut jobs, but the team effort winnowed the number down to just 70 positions.
进化论是上帝的裁员通知,上帝被解雇了。
据报道,被解雇的员工和裁员的事务所数量都各比以往所有数目的总和还要大。
More people were laid off by more firms than had been reported for all previous years combined.
你免遭解雇。或者你的公司不准备大面积地裁员。无论如何,你是一个幸运者。
Phew. You survived the culling. Or maybe your company has managed to avoid a mass layoff. Either way, you're one of the lucky ones.
我讨厌这样说,但学习SQL可能意味着当旁边隔间的Ted在裁员季被解雇时你能保住你的工作。
I hate to say it, but learning SQL may mean that you get to keep your job when Ted in the next cube gets canned during layoff season.
在小企业管理局的4000名工作人员中,没有人被裁员,6人被解雇,17人死亡。
The SBA had no layoffs, six firings and 17 deaths in its 4,000-employee workforce.
这一轮的裁员风潮在周四(8月28日)又到达了一个浪尖。雷曼兄弟,这家华尔街麻烦满身的老牌投行,打算在今年第四轮的裁员计划中解雇多达1500名的员工。
The issue gained new urgency on Thursday, as Lehman Brothers, Wall Street’s most troubled firm, prepared to lay off up to 1, 500 people in its fourth round of cutbacks this year.
巴菲特称,上个月,伯克希尔旗下的地毯生产厂商Shaw解雇了400名员工,累计裁员约6,000人。
Shaw, Berkshire's carpet manufacturer, let 400 people go over the last month or so, and is down some 6, 000 employees overall, Buffett says.
对于裁员来讲,用人单位需要将解雇方案提前30天书面提交当地劳动行政机构及全体员工以征求他们的意见。
As to the lay off, the employer would be required to present a termination plan in writing to the local labor administration bureau and all employees 30 days in advance to solicit their opinions.
是的,大约是6年前,因为公司裁员我被解雇了,我无心再为任何一家当地的旅游公司工作,我一直想自己做点事情,所以当机立断开始创业。
Well, about 6 years ago I was made redundant and I couldn't really see myself working for any of the local travel agencies and I'd always wanted to do my own thing, so I decided it was now or never.
高朋网已经在华南地区裁员70人;上个月,仅北京地区就有50人被解雇。
Group buying site Gaopeng. com has so far laid off 70 employees in south Chinese cities, and 50 were dismissed in Beijing last month.
有些求职者最近可能有一段职场场“空窗期”,比如被裁员或解雇以至于半年没有工作;或者当了三年的全职母亲。
Some job applicants may have recent gaps, such as being laid-off and unemployed for half a year, or being a full-time mother for three years.
有些求职者最近可能有一段职场“空窗期”,比如被裁员或解雇以至于半年没有工作;或者当了三年的全职母亲。
Some job applicants may have recent gaps, such as being laid-off unemployed for half a year, or being a full-time mother for three years.
但是最近饭店准备裁员,彼得每天都生活在被解雇的恐惧之中。
But recently the restaurant has been planning to cut jobs and Peter is living in daily fear of being fired.
我把整个计划又理了一遍。我肯定这次重组带来的振荡会很小。因为我们没有大规模的解雇或裁员计划。
Gloria: I've gone through the entire plan again, and I'm sure the impact will be minimal, since we're not planning large-scale firings or lay-offs.
日益衰退的经济形势下,解雇潮不断增加,但部分雇主并没有采取裁员以降低成本。
As layoffs mount amid the slowing economy, some employers are cutting costs without axing jobs.
所谓裁员,就是公司为了降低成本而解雇一些员工并将其工作职责重新分配给其他人。
For example, in the past years AT&T have dismissed thousands of managers and employees through downsizing, though many of these people have twenty or more years of loyal employment with the firm.
所谓裁员,就是公司为了降低成本而解雇一些员工并将其工作职责重新分配给其他人。
Downsizing is reducing costs by dismissing employees and reassigning their duties to the employees who remain.
不管是什么委婉措词,裁员之举波及到的员工都知道这对自己意味的是被解雇。
Whatever the euphemism2, employees affected by these practices know what the words mean to them: layoff.
巴菲特称,上个月,伯克希尔旗下的地毯生产厂商Shaw解雇了400名员工,累计裁员约6,000人。
Shaw, Berkshire's carpet manufacturer, let 400 people go over the last month or so, and is down some 6,000 employees overall, Buffett says.
巴菲特称,上个月,伯克希尔旗下的地毯生产厂商Shaw解雇了400名员工,累计裁员约6,000人。
Shaw, Berkshire's carpet manufacturer, let 400 people go over the last month or so, and is down some 6,000 employees overall, Buffett says.
应用推荐