我们需要另外的规章与规定,以确保我们正在做的工作达到保护社会的目的。
We need additional rules and regulations to make sure we're doing what we're supposed to be doing to protect communities.
但是这就意味着它们无法总是坚持联合国总部规定的严格的实践规章。
But this means they cannot always adhere to the strict codes of practice dictated in UN headquarters.
本契约条款未规定事项,用户同意遵守相关法令及本公司各项业务营业规章规定。
The customer agrees to abide by the relevant regulations of CHT and the laws in connection with CHT WS-FRS.
将关于许可权力的讨论和协商(以及可能的规章或合法的规定)的结果,如图2所示,减少为一个清晰且(大部分)明确的结构。
The results of discussions and negotiation (and possibly regulatory or legal prescriptions) around allowable authority are reduced, as shown in Figure 2, to a clear and (mostly) unambiguous structure.
即使,各政党指定的名单中包含女性,却没有规章规定她们重要性。
Even if women are included in party lists, no order has been issued about how prominently they should appear.
《国际卫生条例(2005)》规定了国际公共卫生安全的规章,赋予世卫组织新的职责和责任。
Laying down the rules for international public health security, the IHR (2005) confer on WHO new roles and responsibilities. WHO will strengthen its ability to fulfil these fresh obligations by.
确保本展区内从事展览、商业以及其他活动的人员遵守世园会的规章和规定。
Ensuring personnels involving in exhibition, commercial and other activities in the exhibition areas abide by the rules and regulations of the Expo.
新的州和本地的规章也有可能颁布-包括一些过渡到联邦要求的规定。
New state and local regulations are being enacted and enforced as well — including some that govern transitions to the federal mandates! 4.
用人单位的规章制度违反法律、法规的规定,损害劳动者权益的;
The bylaws thereof are inconsistent with any law or regulation and impair the rights and interests of the workers;
特殊护理养老院的繁琐规章使40多万老年人还在等候名单上,减少规定可为此地再增添一个增长行业。
Burdensome rules on special-care nursing homes, which have left more than 400,000 old people languishing on waiting lists, could be eased to provide Tohoku with another growth industry.
倾向中立的中间派则呼吁要修改有关驻军的规章制度。rulescoveringtheirpresence就是涉及美军驻菲律宾的规定。
Politicians nearer the centre are calling for changes in the rules covering their presence.
法律系指所有适用的条约、法令、法律、规定、规章、法典和本协议项下服务有关的标准。
"Laws" mean all applicable treaties, statutes, laws, rules ordinances, codes and standards governing the performance of Services under this Agreement.
法律、法规和规章规定的其他职责。
法律、法规、规章规定的其他行政处罚。
Other administrative punishment specified by laws, regulations and stipulations.
每年的股东大会可以本州或外州举行,地点在公司内部规章细则中规定或依据公司内部规章细则来确定。
Annual shareholders' meetings may be held in or out of this state at the place stated in or fixed in accordance with the bylaws.
法律、法规、规章规定的其他条件。
Other conditions as prescribed by laws, regulations and rules.
任何机关或者单位对农民或者农业生产经营组织进行罚款处罚必须依据法律、法规、规章的规定。
Any government department or unit that is to impose fines on farmers or agricultural production and operation organizations shall do so in accordance with the provisions of laws, rule and regulations.
此规章制度规定学校无权开除已婚怀孕同学。
The ruling also banned colleges from expelling married students for having children.
法律、法规、规章规定的其他违法行为。
Committing other illegal ACTS as provided for in the laws, regulations and rules.
本契约条款未规定事项,用户同意遵守相关法令及本公司各项业务营业规章规定。收藏。
The customer agrees to abide by the relevant regulations of CHT and the laws in connection with CHT WS- FRS .
法律、法规、规章规定的其他方式。
Other modes as may be provided by laws, rules and regulations.
法律、法规、规章规定的其他方式。
Other modes as may be provided by laws, rules and regulations.
应用推荐