该设施的规模相当于1300个足球场。
这个镇最初规模相当小。
你能准确地知道人们关心什么,因而你能投入规模相当的广告。
You can tell exactly what people care about, and you can serve an AD that is relevant at scale.
现在想象一下对一个和eBay规模相当的站点执行该操作。
你能准确地知道人们关心什么,因而你能投入规模相当的广告。
You can know accurately the people care about anything, thus you can invest the scale suitable advertisement.
汽车制造商可以找美国钢铁或者其他美国公司或者国外规模相当的钢铁厂;
The car manufacturer can buy from U. S. Steel or other U. S. or foreign integrated steel mills;
2002年原国家电力公司拆分为规模相当的五大发电集团及两大电网公司。
The former State power Company was divided into five power generation Groups and two grid companies in 2002.
目前的赤字规模相当于2010年11月的GDP的9.3%,所以实际上没有多少余地了。
With the deficit equal to 9.3% of GDP in 2010-11, there isn't as much room as all that.
在敏捷里,团队规模相当小,因此,假若某人一直在从事新技术,那么团队就会对他产生依赖。
In Agile, the team size is pretty small, so if only one person keeps working on the new technology, then the team becomes dependent on him.
美联储将竭尽全力以确保下一个走向是走低,所以下一轮量化宽松很可能会与第一轮规模相当。
The Fed will do all it can to ensure that the next direction is down. So expect the next round of QE to rival the first in size.
这个战略的重点是在东南亚特别是中国建立起一个与西欧、北美、日本等传统市场规模相当的市场。
This strategy's key point is specially China establishes one in Southeast Asia with Western Europe, North America, Japan and so on tradition market size suitable markets.
该目录是社区共同努力的结晶,其规模相当的大:经过了三年时间,涉及数十名贡献者以及超过200号的审阅者。
This catalog was the result of a very large community effort spanning three years and involving dozens of contributors and over 200 reviewers.
从事轴承生产的家族企业,舍弗勒公司,在收购了规模相当于自己三倍的汽车零件大陆公司之后,几乎被巨额贷款击倒。
Schaeffler, a family-owned firm that makes bearings, was almost felled by the loans it took on to take over Continental, a car-parts company three times its size.
你知道,现在有趣的是,加拿大的大规模银行实际上在这次信用危机中表现得比和它们规模相当的美国银行好得多。
It's very amusing since, you know, the Canadian Banks, by in large, actually held up a lot better during this Credit Crisis than many of their us counterparts.
谷歌公司规模庞大,5万名左右谷歌员工遍布全球40多个国家,从组织角度看,谷歌与其他许多规模相当的公司无异。
Google is a large company, with nearly 50,000 employees strewn across more than 40 countries and, from an organizational standpoint, it looks like many other companies of similar size.
然而,现实中却有另一个问题与此形成了鲜明的对照,那就是中国在大力吸引外资的同时,却有规模相当庞大的资本流向国外。
However, in reality there is another problem in sharp contrast with this, that is when China tries her best to attract foreign investment, large-scale of capital flights out via various ways.
虽然目前的规模相当紧凑,一个米歇尔涡轮建设需要大量的结构,因为一个小运动员仍然可以产生输出功率相当于一个麦克卡车。
Whilst being fairly compact in size, the construction of a Michell turbine requires substantial structures since a small runner can still produce output power comparable to a Mack truck.
毫无疑问,金融业规模需要缩小;菲利蓬表示,按照企业对资金的需求来说,目前一个正常的金融业规模应该大体和1996年时的规模相当。
There’s no doubt that the financial sector needs to be smaller; Philippon suggests that, given the demands of businesses for capital, a normal financial sector would be about the size it was in 1996.
我认为Boku公司是Zong在美国最大的竞争对手;另外,欧洲也有两家规模相当的公司:德国的MindMatics公司与法国的Allopass公司。
I think Boku is the most-known competition here in the U.S., but there are two companies in Europe of roughly equal scale: in MindMatics Germany and Allopass France.
伊朗在星期一向国际原子能机构提交了其最新核设施的细节,说是它已经建立了第二个“试验性”提炼工厂,与其接受国际原子能机构监督、位于纳坦兹(Natanz)附近的工厂规模相当。
Iran sent details of its latest nuclear facility to the IAEA on Monday, saying it had established a second "pilot" enrichment plant, parallel to the one monitored by the IAEA near the city of Natanz.
相当多的人主张从传统农业向有机农业大规模转移。
A fair number of people advocate a large-scale shift to organic farming from conventional agriculture.
“我们认为我们可以获得相当规模的市场份额,并以高于竞争对手的速度增长,”他说。
"We think we can materially take market share and grow at a rate in excess of our competitors," he said.
直到20世纪初叶,中国才有另一支相当规模的船队驶向大海。
Not until the early 20th century did another fleet of comparable size take to the seas.
与世博会的整体风格一致,工业街头艺术展的规模也相当宏大。
Like the overall expo, the industrial street art on exhibit is on a gigantic scale.
而第二个问题的答案是:未来几十年内影响稍小同埃亚·菲亚·德拉比较但相当规模的喷发必定会发生。
The answer to the second is that less well attuned but considerably larger eruptions are all but certain in decades to come.
这要求我们以全新的方式思考业务模式——组建新的公司,而不去收购一间公司,这也要求一个相当规模的全球业务网。
It required us to think about our business model in a new way - to create a new company, instead of buying one. It also required a sizable global footprint.
整体来看,金砖五国拥有相当规模的药品、疫苗和卫生技术行业,并拥有生产活性药物成分的重要厂商。
Collectively, BRICS countries have sizeable pharmaceutical, vaccine, and health technology industries. They are also home to major producers of active pharmaceutical ingredients.
整体来看,金砖五国拥有相当规模的药品、疫苗和卫生技术行业,并拥有生产活性药物成分的重要厂商。
Collectively, BRICS countries have sizeable pharmaceutical, vaccine, and health technology industries. They are also home to major producers of active pharmaceutical ingredients.
应用推荐