损失的规模和范围仍然不得而知。
步骤四:确定规模和范围。
的规模和范围,这一计划是正确的。
同样,沙尘暴的规模和范围也使得研究者感到震惊。
The scale and spread of the dust storms has also surprised researchers.
近来,一些沙尘暴的规模和范围使得科学家们感到震惊。
The scale and range of some recent dust storms has surprised scientists.
第四是进一步完善和扩大高校助学贷款的规模和范围。
Fourth is further consummating and expanding university the scale and the scope of the loan to assist students.
我知道有一些人对这个复苏计划的规模和范围持怀疑态度。
I know that some are skeptical about the size and scale of this recovery plan.
此计划的规模和范围都是正确的。而且行动的时机就是现在。
The scale and scope of this plan is right. And the time for action is now.
会议强调,要严格控制城乡建设用地增减挂钩试点规模和范围。
Meeting stressed the need to strictly control the scale of the pilot projects for urban and rural construction sites.
虽然我们业务的规模和范围在过去60年中发生了改变,我们的承诺不变。
While the scale and reach of our business has changed during the past 60 years, our commitment hasn't.
先从Eric开始吧,你能不能谈谈Google云计算项目的目标市场规模和范围?
To start, Eric, can you talk about the size target market and scope of Google's cloud-computing initiatives?
这三种模型在信息交换方式上各有优劣,它们适用的规模和范围也各有差异。
These three models are different in information exchange style and the range of application.
随着越来越多的人_______,这个问题变得越来越严重,在规模和范围方面。
With more and more people _______, this problem is becoming more and more serious in terms of scale and scope.
如果您决定寻求外部的帮助,必须确保这个公司有开发类似规模和范围的网站的能力。
If you decide to seek outside help, must ensure that the company is developing similar scale and scope of the site.
在我们推进这项议程时,我们能够缩小扩散对我国和我们的子孙后代构成威胁的规模和范围。
As we advance this agenda, we can reduce the size and scope of the proliferation threat to our nation, our children, and future generations.
在此之前,法国财长拉加德对媒体表示,欧盟官员将考虑扩展欧洲稳定基金的规模和范围。
Earlier, French finance minister Christine Lagarde told reporters that EU officials would consider plans to extend the size and scope of the EFSF rescue fund.
德国说现在欧盟应该在三月下次峰会召开以前找到一个包括救助基金的规模和范围在内的包罗万象的协议。
Germany says the EU should now seek an all-embracing deal, including on the size and scope of the bail-out fund, in time for the next summit in March.
随着生产配送和销售的规模和范围不断扩张,物流中运用的技术设备和管理也变得越来越先进。
As the scale and extent of production distribution, and sales expand, the technology, equipment, and management of logistics also become more advanced.
该地区空中拍摄的画面也能显现出这座海滨教堂的规模和范围,包括配有聚光灯的露天蓝色舞台。
Aerial footage taken in the area also showed the size and scale of the waterfront church, including an open blue stage with spotlights.
俱乐部的规模和范围在增长。他们不仅见面约跑,还跑比赛,包括2013年洛杉矶马拉松。 。
Thee club grew in size and scope. Not only were they meeting for runs, they were running races, including the 2013 L. A. Marathon.
因此所有权在占有维度、占有时间以及占有规模和范围都是有限的,社会个体只能享有所有权结构的有限部分。
Thus the property occupancy is restricted in dimensionality time, scale and bound, social individual can only take finity part of the property structure.
确定规模和范围是驱动项目各个方面的动力,约束那些在产品的开发和升级中所采用的行动,以及限制可以提供的选项。
Sizing and scoping drives every aspect of the project, constrains the actions that can be taken in the development or upgrade of a product, and limits available options.
确定规模和范围是驱动项目各个方面的动力,约束那些在产品的开发和升级中所采用的行动,以及限制可以提供的选项。
Sizing and scoping drives every aspect of the project, constrains the actions that can be taken in the development or upgrade of a product, and limits available options.
应用推荐