保罗在《罗马书》中提及行为时,他明显在说犹太律法规定的行为。
When Paul talks about works in Romans he's clearly talking about works of Jewish law.
在本周五的佩斯会议中,关于废除君王只得与罗马天主教派通婚的规定也得到通过。
The same goes for the decision Friday in Perth to lift a ban on monarchs marrying Roman Catholics.
罗马二规的一般规则草案例载于第3条,该条规定的适用法律,是对所在国家的损失是持续的。
The general rule of the draft Rome II Regulation is contained in Article 3, which states that the applicable law is that of the country where the loss is sustained.
为解决这一问题,罗马教皇颁布法令规定,世纪年在大多数情况下不为闰年(例如1700年,1800年以及1900年)。
To fix the problem, the Pope decreed that most century years (such as 1700, 1800, and 1900) would not be leap years.
如果罗马人被规定学习拉丁语,也许他们就抽不出时间去征服世界了。
If the Romans had been obliged to learn Latin, they would never have found time to conquer the world.
根据相关规定,秘密会议应在教皇职位空缺的15日后举行,这是为了给红衣主教足够的时间抵达罗马。
The rule say a conclave should be called 15 days after a vacancy to allow cardinals enough time to get to Rome.
从历史渊源上看,早在古罗马时期,就有对恶意起诉进行法律调整的相关规定。
From the historical origins, there were the relevant legal rules on malicious prosecution during the Roman Times.
现行跨国消费者合同的法律适用的规则,以罗马公约、美国为代表的规定比较灵活。
As far as the rules of applying the law to current transnational consumer contract are concerned, the provisions in Rome Convention and in America are flexible.
在别人鼓舞之下,我决定跳过中学最后一年,通过规定的困难的跳班考试,在17岁时提前两年进入罗马大学。
Encouraged, I decided to skip the last year of the Liceo, passed the required difficult exams and entered the University of Rome at 17 (two years ahead of the norm).
保证制度的起源很早,可追溯到罗马法和日尔曼法时代,现代各国民法对这一制度也都有相关规定。
The origin of guarantee system is very early, it can be traced back to the Rome Law and the Germanic Era.
咱认为集体谈判违背公平交易局的规章制度以及罗马条约规定。
I think collective negotiation is against OFT rules and regulations and against the Treaty of Rome regulations.
意大利民航管理局表示,该航空公司职员必须帮助在罗马被困的瑞安乘客,他们引用了该公司违反规定的178个案例。
The Italian Civil Aviation 'Authority said its own staff had to help stranded Ryanair passengers in Rome and it's cited 178 cases where the company had breached the rules.
保证制度的起源很早,可追溯到罗马法和日尔曼法时代,现代各国民法对这一制度也都有相关规定。
The origin of guarantee system is very early, it can be traced back to the Rome law and the Germanic Era. There are also some concerned stipulations about the civil law in the modern countries.
连带债务的法律规定起源于罗马法,连带债务能引起连带责任。
Joint obligation originates in Roman law. It can give rise to joint liability.
基于对罗马法和日耳曼法的不同继受和其他因素的影响,各国民法典对善意取得有不同的规定。
Based on Roman law and Germanic law and following the various other factors. States made the Civil Code of goodwill have different requirements.
罗马教所规定的种种仪式既不能使人的心灵得到平安,他们就因着信,接受了救主的血为他们的挽回祭。
The observances enjoined by Rome had failed to bring peace of soul, and in faith they accepted the Saviour's blood as their propitiation.
罗马法以降的近代民法和现代民法中,提存都作为一项债的消灭原因与方式的制度流传下来,显示出其存在的价值。然而我国的提存立法规定甚少,操作困难。
In the neoteric and modern civil laws descending from Roman law, drawing has shown its value as one of reasons and means for the extinction of debt.
诚信原则在古罗马法和唐律中都有规定,但规定的形式不尽相同。
The credit principle has the different stipulation in the ancient Rome law and Tang Law, but the stipulated form is different.
罗马法把连带债务分为共同连带债和单纯连带债,关于连带债效力的规定对后世大陆法系国家连带责任制度有重大影响。
The contention about the validity of joint debt has a far- reaching influence on later's civil joint and several liability in civil law system.
罗马天主教会规定,牧师必须保持独身,不允许结婚。
The Roman Catholic Church insists priests remain celibate and has ruled out letting them marry.
罗马法在物权的冲突与协调上有一些原初的规定,但欠缺系统和抽象。应重新对这些精辟但略显分散的规定进行体系化整理。
There are some original rules of real right conflict and coordination in Roman law, but they are abstract and not systematic.
欧盟对转售价格维持在《罗马条约》中作了一般禁止性规定并通过责任豁免制度排除了有利于竞争的转售价格维持的违法性。
The EU generally prohibits Resale Price Maintenance in 《Roman Treaty》and immunes the Resale Price Maintenance that are favorable to competition.
任何成员可对第1款、第2款和第3款给予的权利在《罗马公约》允许的限度内规定条件、限制、例外和保留。
Any Member may, in relation to the rights conferred under paragraphs 1, 2 and 3, provide for conditions, limitations, exceptions and reservations to the extent permitted by the Rome Convention.
罗马公约:罗马公约(见1990年合同(准据)法中的定义)因该法的规定在英国具有法律的效力。
Rome Convention: the Rome Convention (as defined in the Contracts (Applicable law) act 1990) has the force of law in the United Kingdom by virtue of such act.
罗马公约:罗马公约(见1990年合同(准据)法中的定义)因该法的规定在英国具有法律的效力。
Rome Convention: the Rome Convention (as defined in the Contracts (Applicable law) act 1990) has the force of law in the United Kingdom by virtue of such act.
应用推荐