毕竟,巴西只是在八年前,也就是2002年才第一次参加八国峰会,而且只是作为一个观察国。
After all, it was only eight years ago, in 2002, that Brazil attended its first G8 conference, and that was just as an observer.
很多人赞成所谓的“梵蒂冈选择”,这样巴勒斯坦将成为“观察国”:不是正式成员国,但是至少不再仅仅是个“实体”。
Many favour the so-called “Vatican option” whereby Palestine would become an “observer state”: not a full member, but at least no longer a mere “entity”.
大会主席建议应该有一名联合国观察员参加该会议。
The president suggested that a UN observer should attend the conference.
联合国官员称,昨天有两名军事观察员被红色高棉组织俘获。
UN officials say two military observers were seized by the Khmer Rouge yesterday.
问:作为上海合作组织的观察员国,伊朗能发挥什么作用,做出哪些贡献?
Q: As an observer of the Shanghai Cooperation Organization, what role can Iran play and what can it contribute?
在两国7月进行的实属罕见的安全合作中,日本还在美韩联合军演时派出了军事观察员。
In a rare act of security co-operation in July, Japan also sent military observers on joint American-South Korean naval exercises.
作为上海合作组织的观察员国,伊朗能发挥什么作用,做出哪些贡献?
What role can it play and what can it contribute in the Shanghai Cooperation Organization as an observer?
伊朗是上合组织的观察员国,我相信伊朗会像其他观察员国一样发挥它应有的作用。
Iran is an observer of the SCO. I believe it will play its due role as other observer states.
对于其他一些国家希成为观察员的申请,成员国正在进行认真研究,将在协商一致的基础上做出决定。
They are also carefully studying the applications of other countries for the observer status and will make decision on the basis of agreement through consultations.
很多观察人士认为,只要约旦河西岸和加沙地带继续割裂,就不可能建立一个巴勒斯坦国。
Many observers say that as long as the West Bank and Gaza remain divided, the creation of a Palestinian state will be impossible.
作为上海合作组织负责任的一员,中方愿同本组织成员国、观察员国及有关各方一道,为实现阿富汗和平美好的未来作出应有的贡献。
As a responsible member of the SCO, China is ready to work with other member states, observer states and other related parties to make due contribution to a peaceful and bright future of Afghanistan.
上海合作组织观察员国、同上海合作组织建立了合作关系的国家以及国际组织的领导人也将应邀与会。
Leaders of the SCO observer countries and countries and international organizations that have established cooperative relations with the SCO will also be invited to the summit.
亚信论坛成员国、观察员国代表、亚信论坛秘书处官员等与会。
Representatives of CICA member states and observer states and CICA Secretariat officials were present at the meeting.
伊拉克国会议员已为那部法律争吵了好几个星期了,包括美国在内的观察员国担心,在一些大原则上不能协商一致会延迟投票举行。
Iraqi MPs have been wrangling for weeks about the law, and observers, including the US, have been worried that failure to agree on the guidelines may delay the poll.
由一批研究机构构成的全球创业观察(GEM),试图测量一国在培育新产业方面的成功程度。
And the Global Entrepreneurship Monitor (GEM), produced by a consortium of academics, tries to measure countries' success in breeding new businesses.
翟隽率团代表中国作为观察员国参加了本届会议。
Zhai's delegation participated in the meeting on behalf of China as the observer state.
会议还决定接纳越南、伊拉克为成员国,吸收孟加拉国为观察员国。
They also decided to accept Vietnam and Iraq as new member states and Bangladesh as the observer state.
尽管还是预期数据,中国汽车销售量的数据已令许多观察家宣称2009年中国将超越美国成为世界第一大汽车市场。
Statistics on car sales in China led many observers to declare 2009 as the year the country overtook America as the world's largest car-market, though the data came with caveats.
同俄罗斯相比,中国似乎并不那么希望“上合组织”军事化,并对伊朗成为该组织的“观察员”国态度谨慎。
Compared with Russia, China seems a little less keen on militarising the SCO, and more queasy about Iran's role as an “observer” of the group.
今年夏天,美国国国家航空航天局的一组科学家将乘坐“全球鹰”监测大西洋风暴,期望从内部仔细观察热带气旋演变为飓风的过程。
During the summer, a team of NASA scientists will deploy the Global Hawk to monitor Atlanticstorms, hoping to peer inside them as some develop from tropical disturbancesinto hurricanes.
中国和印度已经受邀担任主要富国峰会,即八国峰会(G8)的观察员。它们成为峰会正式成员只是早晚的事。
China and India are already invited as observers at the main rich-country summit, the G8, and it can only be a matter of time before they become full members.
大会观察员称,这些国家还得到了包括澳大利亚、德国、法国、意大利和葡萄牙在内的2008年公约签约国的支持。
They were backed by countries which had signed the 2008 convention, including France, Germany, Italy, Portugal and Australia, conference observers said.
标准普尔已经调低其中三国的评级,并将另一国列入债信观察名单。
Standard & Poor's has downgraded three of them and put another on credit watch.
上海合作组织成员国正积极研究与这些观察员开展实际合作的问题。
The member states are studying how to conduct cooperation with those observers.
尽管欧盟成员国星期三就派遣观察员的问题达成了一致意见,但是它们在如何对待俄罗斯方面出现分歧。
Despite reaching agreement on monitors Wednesday, EU members have been divided over just how to deal with Russia.
孟加拉国欢迎中国成为南盟观察员。
Bangladesh welcomes China to become an observer country of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC).
孟加拉国欢迎中国成为南盟观察员。
Bangladesh welcomes China to become an observer country of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC).
应用推荐