驾驶摩托车时发信息也是见怪不怪的了。
背叛似乎已经成为他生命中见怪不怪的事了。
Betrayal has become commonplace in this one's life, it seems.
海盗行为在索马里已经成为一种见怪不怪的现象,当年轻人长大后他们就渴望成为一名海盗,因为成为海盗可以赚到钱。
Piracy in Somalia has become so common that when young boys grow up they wish to become pirates because that's where the money is.
当人们被问及其未来的打算时,他们会微笑以对,因为众多对各种危险和不确定性已见怪不怪的阿富汗人已经懂得了如何过好当下每一天。
People smile when they are asked about their future plans because so many Afghans, long accustomed to danger and uncertainty, have learned to live for the day.
不过,随着纳斯达克综合指数反弹到1600点以上,我最后一次买进的股票显示出大幅上涨的势头(我买进的时候纳斯达克综合指数在1375点),对那些早对坏消息见怪不怪的人来说,这可能是个意外惊喜。
But it may come as a surprise to those conditioned by bad news to note that the last of these -- executed when the Nasdaq was at 1375 -- is now showing a substantial gain with the Nasdaq over 1600.
在他们的一生他们已见怪不怪。
但对于高失业率,西班牙人早已见怪不怪了。事实上,可以认为西班牙的经济增长是由债务驱动的。
But the Spanish are used to high unemployment; in fact, one could see the Spanish economy taking a debt-fueled round trip.
一方面,狮子座有着很敏感的自尊心,另一方面,双子座则比较随意,而且对狮子座的大惊小怪见怪不怪。
While the Leo has a very sensitive ego, the Gemini is more flexible and may appear teasing when they ignore the small issues of the Leo signs.
好莱坞以南部土包子作为笑点已经是见怪不怪,但是这很不公平。查尔斯顿是美国十大职位丰富的城市之一,其附近的军事科技事业十分繁荣。
Hollywood types laughing at southern hicks is hardly new, and usually unfair: in south Carolina military technology thrives around Charleston, one of America's ten job-creating cities.
现在,人们对科学家们很积极地寻找气候变化解答,而怀疑论者们却在寻找如阴谋的证据这类小事情上大做文章的现象,已经见怪不怪了。
Little wonder that the scientists are looking tribal and jumpy, and that sceptics have leapt so eagerly on such tiny scraps as proof of a conspiracy.
今天,这样的故事在希腊已经见怪不怪了。
人们对于这两家公司之间的竞争一直以来都津津乐道——都争了三十几年了,这也见怪不怪——但是近年来人们开始对这个话题失去兴趣了。
People sure like to talk about the competition between these two companies–which makes sense, since it's been going on for at least thirty years–but it's really been pretty quiet in recent years.
我知道你对这些事已见怪不怪,但我是你最忠诚的歌迷。
I know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan.
拉德:只是在那份名单上,当你看到这些名字的时候。只要在同一个公司,我们俩是见怪不怪了。
SG: Just to be on that list, when you see some of the names. Just to be in the same company is flattering for both of us.
纽约人也许对自己城市的砂砾和尘垢稍微更有免疫力一些,对每天上班路上偶尔窜过脚边的老鼠也更见怪不怪。
New Yorkers may be slightly more immune to their city's grit and grime - and the occasional skittering rodent - as they slog to their jobs every day.
我们已见怪不怪,以撒旦的邪恶计划。
几十年来,英国人对他们的汽车制造企业、能源公司、机场,甚至足球队被外国人收购已经见怪不怪了。
For decades the British have shrugged as their car manufacturers, energy firms, airports and even football teams have been bought by foreigners.
其实稍微观察下,工程师写的现象也见怪不怪。
In fact, a little observation, engineer wrote also become inured to the unusual phenomenon.
是一位精明的妇人,对于人世间大大小小的事物已经见怪不怪,使得她的人生毫无惊喜可言;然而,三个小偷的出现,为她已经索然无味的生活添加了不少乐趣。
As a witty woman, there seems nothing in the world could surprise Lady Hurf. However, the sudden appearance of the three thieves flavors her boring life with great pleasure.
这样的事情在“动迁”里屡见不鲜,我们也有心理准备大家也见怪不怪了。
Such a thing in the "relocation" in common, we have the psychological preparation of you also got used of this kind of things.
它们起源于美国西北部的溪流和湖泊,美国北部的人民对小龙虾已经见怪不怪了。
The story starts in the streams and lakes of the northwestern United States, where North American signal crayfish are a familiar sight.
人们见多了穿着暴露的女孩,如今再看到已经是见怪不怪了。
Today, people are longer surprised by girls who wear little in public.
布利尔本周告诉F 1官方网站,尽管依然不能确定芬兰人对回到F1有多大的热情,但是他已经见怪不怪了。
Boullier told F1's official website this week that despite being unsure if the Finn is sufficiently motivated to return to the sport, his interest is flattering.
有吸引力的舀颈部和背部的普遍见怪不怪了。
芝加哥公牛队的丹尼斯·罗德曼以NBA坏小子而著称,他惹麻烦人们见怪不怪。
Dennis Rodman of the Chicago Bull is well known as the Bad Boy of America's National Basketball Association(NBA), and his 110 stranger to trouble.
然而,各种看似不可能的事在奇异的浩瀚宇宙中却是见怪不怪。
But the universe is a vast and strange place, where all sorts of seemingly impossible things happen routinely.
然而,各种看似不可能的事在奇异的浩瀚宇宙中却是见怪不怪。
But the universe is a vast and strange place, where all sorts of seemingly impossible things happen routinely.
应用推荐