• 要是得了严重症状就得去看医生

    If you become ill and experience severe symptoms, see your doctor.

    youdao

  • 要是所有心脏发作都能电影里所表现的那样有多好啊。

    If only all heart attacks were like they are in the movies.

    youdao

  • 美国杂志报道要是心脏饱受焦虑困扰,那么他们心脏突发、中风、心脏衰竭甚至死亡的发生风险更高

    Heart disease patients may be at higher risk of heart attacks, strokes, heart failure and death if they suffer from anxiety too, a US journal report says.

    youdao

  • 近几年中的迅速进展因为扩大麻风服务覆盖范围,而且将麻风治疗纳入一般卫生系统

    The rapid progress in recent years is largely due to improved coverage of leprosy services, with the integration of leprosy treatment into the general health system.

    youdao

  • 坐在前排要是飞行员德里克心脏突发的话,我可以大显身手

    I sit up front, which means I get to steer if Derek, our pilot, has a heart attack.

    youdao

  • 关于接触射频的潜在长期风险流行研究要是查明脑肿瘤移动电话使用之间的相关性。

    Epidemiological research examining potential long-term risks from radiofrequency exposure has mostly looked for an association between brain tumours and mobile phone use.

    youdao

  • 要是觉着加重了,马上来门诊

    If you feel worse, please come back to the clinic right away.

    youdao

  • 恰加斯曾经完全局限于美洲区域——要是拉丁美洲现在传播其它各大洲

    Chagas disease was once entirely confined to the Region of the Americas - principally Latin America - but it has now spread to other continents.

    youdao

  • 克林顿基金会现有800多名员工处理要是敏感问题比如艾滋减贫问题。

    The Clinton Foundation has a staff of 800 who deal with sensitive issues such as AIDS and poverty reduction.

    youdao

  • 洛杉矶县内,1980年超级斯堡。。。。。。 队31:19击败洛杉矶公羊队时候,心脏发作自然死亡(老人)的数量急剧增长。

    In Los Angeles County, deaths from heart attacks and just deaths in general (mostly in elderly people) spiked after the Pittsburgh Steelers routed the Los Angeles Rams 31-19 in the 1980 Super Bowl.

    youdao

  • 心脏发作中风通常急性事件由于堵塞导致血液不能流入心脏脑部

    Heart attacks and strokes are usually acute events and are mainly caused by a blockage that prevents blood from flowing to the heart or brain.

    youdao

  • 要是早来两个钟头,林夫人的也许阻止莽撞行动

    Had I been a few hours sooner, Mrs Linton's illness might have arrested her rash step.

    youdao

  • :目前,结核控制处于停滞状态,特别是发现方面,因为我们目前仍然不能触及那些脆弱的、处于社会边缘的高危人群

    A: TB control is reaching a plateau, especially in case detection due to the fact that we are still not reaching the most vulnerable, marginalized, high-risk populations.

    youdao

  • 这种糖尿风险评估方法主根据7个方面数值评价一个患糖尿的风险。

    The Diabetes Risk Score uses 7 questions to identify how high a risk someone is of getting diabetes.

    youdao

  • 导致死亡率主要原因非传染性(心脏中风癌症等)和伤害,道路交通事故伤害

    High mortality and morbidity rates are caused primarily by non-communicable diseases (e.g., heart disease, strokes, cancer) and injuries, mostly from road traffic crashes.

    youdao

  • 症状(盆腔直肠腹部疼痛尿频疲倦)已经困扰医生心理学家以及了这个男人们几十年了。

    This group of symptoms (mainly pelvic, rectal, and abdominal pain, urinary frequency, and fatigue) has confounded physicians, psychologists, and the men who suffer from it for decades.

    youdao

  • 要是问起检查结果医生不该当否认他得了

    If he asks, should the doctors deny that he is ill.

    youdao

  • 估计有900万要是儿童仍然遭受恰加斯影响

    An estimated 9 million people, mostly children, are still affected by Chagas disease.

    youdao

  • 世界各地糖尿患者中有90%患有二糖尿,主体重过重缺乏身体活动所致。

    Type 2 diabetes comprises 90% of people with diabetes around the world, and is largely the result of excess body weight and physical inactivity.

    youdao

  • 我们心理防御机制安全全球暖化贡献,”Moffic告诉精神新闻

    "Our psychological defense mechanisms and need for security are contributions to ignoring global warming," Moffic told Psychiatric News.

    youdao

  • 世界卫生组织(世卫组织)正在扩大消灭恰加斯全球努力加斯一种寄生虫估计影响到900万要是儿童

    The World Health Organization (WHO) is expanding the global effort to eliminate Chagas, a parasitic disease which affects an estimated nine million people, mostly children.

    youdao

  • 要是没有什么责任感就好了

    If he has no sense of responsibility, his illness.

    youdao

  • 2007年4月13日|日内瓦-世界卫生组织(世卫组织)正在扩大消灭恰加斯全球努力加斯一种寄生虫估计影响到900万要是儿童

    April 2007 | Geneva - the World Health Organization (WHO) is expanding the global effort to eliminate Chagas, a parasitic disease which affects an estimated nine million people, mostly children.

    youdao

  • 要是孩子由着性儿吃巧克力他们来。

    The children would eat themselves sick on chocolate if I let them.

    youdao

  • 这些发现使我们深信我们已经尽可能改变我们的生活习惯。 研究表明要是BMI达到17,就有可能心脏

    These findings are very convincing that we should intervene with lifestyle changes as early as possible.

    youdao

  • 得了不同,就得不同的医生要是牙疼,就不能去找女人倾诉衷肠。

    Different diseases, go and look for different doctors; if you have a toothache, can never look for a woman to pour out words from your heart.

    youdao

  • 对于患有糖尿患者来说,治疗心脏以下几种方法,但取决于心脏严重程度。如。

    There are several treatment options for heart disease in those with diabetes, depending on the severity of the heart disease, including.

    youdao

  • 研究表明,每餐要是食用大量绿色或者黄色蔬菜包括青豆,能有效预防心脏

    Studies have linked diets rich in GREen and yellow vegetables, including GREen peas, with heart disease prevention.

    youdao

  • 要是今年负责拉雪橇驯鹿集体感染类似疯牛鹿”,圣诞老人被迫取消节日怎么办?

    What if this year the reindeer all fall ill, perhaps due to Crazy Reindeer disease (the analog to Mad Cow) and Santa is forced to cancel Christmas?

    youdao

  • 要是今年负责拉雪橇驯鹿集体感染类似疯牛鹿”,圣诞老人被迫取消节日怎么办?

    What if this year the reindeer all fall ill, perhaps due to Crazy Reindeer disease (the analog to Mad Cow) and Santa is forced to cancel Christmas?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定