这远比获得相关的硬件和软件、安装和配置环境、以及培训和指导终端用户要复杂得多。
This is more than simply acquiring the relevant hardware and software, installing and configuring the environment, and training and mentoring end users.
值得注意的是,迁移一个垂直部分估计要 2.5天的时间不包含软件安装或测试时间。
It is worth noting that the 2.5-day estimate for migrating a vertical slice does not include software installation time or testing.
要跟随本教程操作,必须安装和运行以下服务器软件。
To follow along with this tutorial, you must have the following server software installed and running.
要安装该软件,遵循以下步骤。
要运行本文中的示例,请确保已在计算机上安装和设置了以下软件。
To run the examples in this article, make sure the following software is installed and set up on your machine.
要完成本文介绍的步骤,您必须安装以下软件。
To complete the steps in this article, you must have the following software installed.
要获得关于如何安装必备的软件和数据库的说明,您可以参见Read_me_first . doc文件,它是下面的ZIP文件的一部分。
For instructions how to install the base required software and database for the tutorial, see the Read_me_first.doc file that is part of the file that ZIP file, below.
要获得在Linux下安装接入点软件的详尽步骤指南,请阅读文章在Linux上构建无线接入点。
For a step-by-step guide to installing access point software under Linux, read the article Building a wireless access point on Linux.
要执行本文所描述的操作,您必须安装Samba软件。
To perform the actions described in this article, you must have the Samba software installed.
要运行更多类型的软件,还需要按照前面所描述的,使用 pkg_add安装Redhat/base包。
To run a wider variety of software, also install the Redhat/base package using pkg_add as described above.
在两个节点上安装软件之后,要确保所有的卷组(volume group)各不相同,并且所有的文件系统都安装在节点saturn上。
Once the software is installed on both nodes, make sure that all the volume groups are varied on and that all the filesystems are mounted on Saturn.
要安装的软件包(中间件或其他软件)。
之所以要安装这项软件,是因为需要创建并运行如本教程所述的应用程序。
This needs to be installed in order to create and run the application as described in this tutorial.
要确定这个应用软件运行在哪个主机,以及您想要从哪个主机收集数据,就必须安装整个数据收集基础结构并运行它。
Each host on which the application runs, and from which you want to collect data, must have the data collection infrastructure installed and running.
此法有时行不通--通常是由于软件本身要安装附加的组件,这种时候,我十分希望开发者把软件设置成用苹果自己的安装工具安装。
When that’s not possible or feasible, usually due to software that requires additional components, I much prefer when software uses Apple’s own installer tool.
相反,我要“逐步指导”您安装和设置这套服务器和客户端软件。
Instead, I'll give you the "guide to the guide" for installing and setting up the server and client software.
我们假设你要重装你的系统,你想详细地知道目前已经都安装了哪些软件。
Let's say you're about to reinstall your system, and you want to know exactly what you've already got installed.
结果是要安装、删除和升级的软件包汇总以及可供安装的软件包建议。
The result will be a summary of the packages that will be installed, removed, and upgraded as well as Suggestions of optional packages that you might want to install.
要完成本教程,您需要拥有下面的访问权限,并在您的计算机上安装和运行以下软件。
To follow along with this tutorial, you will need to have the following access and software installed and running on your computer.
要完成本文中的操作步骤,需要安装下列软件。
The following software is required to complete the steps in this article.
要执行本文中的指令和示例,您应该安装以下软件。
To carry out the instructions and examples in this article, you should have the following installed.
要发挥本文的最大功效并使用示例,需要在计算机中安装以下软件。
To get the most out of this article and use the examples, install the following on your computer.
要运行样例代码,您需要安装以下软件。
In order to run the sample code, you need installations of the following.
要运行本教程中的示例,必须满足平台的最低要求:一台运行WindowsXP且安装了AIDE软件和ApacheTomcatV5的计算机。
To run the examples in this tutorial, the minimum platform requirements are a computer running Windows XP on which you've installed the AIDE software and Apache Tomcat V5.
要构建本文的示例,您必须在自已的系统中安装下列软件;您必须拥有与这里描述的完全一样的软件版本,这一点很重要。
To build the example in this article, you must have the following software installed on your system; it is important that you have exactly the same software versions on your machine as described here.
要运行本教程中的示例,您需要访问运行unix操作系统并安装了下面这些软件的计算机(请参见本教程的参考资料部分以获取相关链接)。
To run the examples in this tutorial, you need access to a computer running a UNIX operating system with the following software installed on it (see the Resources section of this tutorial for links).
要完全替换Windows桌面,我还需要为ubuntuStudio桌面安装下面的软件。
To fully replace a Windows desktop, I want the Ubuntu Studio desktop to have the following software installed.
要开发和测试本文包含的中介,必须安装以下软件组合之一。
To develop and test the mediations contained in this article, you must have installed one of the following combinations.
尽管从技术上来说,要安装的软件包无须遵循这一约定,但您应该确保软件包名称不与某个正式Debian软件包冲突。
Even though you technically do not need to adhere to this for your package to install, you should be sure that your package name does not conflict with an official Debian package.
要跟随本教程的步骤,需要安装以下软件。
To follow the steps in this tutorial, you will need to have the following software installed.
应用推荐