但是,即使只有南极洲西部和格陵兰岛大冰原的一半融化的话,海平面就会上升6 -7米,世界上的许多大城市都会被淹没,前景令人沮丧。
But if even half of the West Antarctic and Greenland ice sheets were to melt, sea levels would rise by six or seven metres, flooding many of the world's big cities, and the outlook is discouraging.
该预测认为,南大洋中间深度水域升温到3000年可能会导致南极洲西部冰原的“大面积崩溃”。
Warming of the middle depths of the Southern Ocean could unleash the "widespread collapse" of the West Antarctic icesheet by the year 3000, it says.
与此相似,在地球的另一端南极,科学家们也已发现新的证据:南极洲西部一块和加利福利亚面积差不多大的冰雪正在融化。
Similarly, at the other end of the planet, near the South Pole, scientists have found new evidence of snow melting in West Antarctica across an area as large as California.
南极洲西部几条河流中的冰块漂流到冰架。
Several rivers of the West Antarctica ice sheet flow into the ice shelf.
图18。西部边界(重色线)的索马里(苏)由非洲板块,包围(自动对焦),南极洲(安),印度(中)和沙特阿拉伯(阿肯色州)。
Figure 18. Western boundaries (heavy colored lines) of the Somalia (SO) plate, surrounded by Africa (AF), Antarctica (an), India (in), and Arabia (ar).
卫星图片显示,这块位于南极洲西部的面积160平方英里的冰架不可控的崩裂始于2月28日。
Satellite images show the runaway disintegration of a 160-square-mile chunk in western Antarctica, which started Feb. 28.
南极洲东部由于海拔较高,比南极洲西部寒冷。
East Antarctica is colder than West Antarctica because of its higher elevation.
南极洲东部由于海拔较高,比南极洲西部寒冷。
East Antarctica is colder than West Antarctica because of its higher elevation.
应用推荐