一天,莫奈穿上他最好的西装,戴上一顶精致的礼帽,穿上一件精致的亚麻衬衫,系上一条丝绸领带。
One day Monet dressed himself in his very best suit along with a fine top hat, a good linen shirt and a silk tie.
汉斯莱和杰克一样高,但他更瘦、更结实,穿着剪裁完美的西装和白色埃及棉衬衫,系着矢车菊蓝的领带。
As tall as Jack, Hensley was thinner, more compact under a perfectly tailored suit and white Egyptian cotton shirt, a tie of cornflower blue.
他来了,英俊、秃顶的男子,她注意到,他身材也很好,穿一件深色西装,里面穿了件黑色T恤,而不是在本地经常看见涤纶衬衫和古板的领带。
Great body too, she observed, in a dark suit. Beneath it he wore a black T-shirt, not a white polyester shirt and stodgy tie you saw so often in this area.
他穿上自己最好的黑西装,搭配着佩斯利领带和黑衬衫。
He wore his best suit, with a paisley tie and black-on-black shirt.
他穿着平常适合各种场合:深灰色西装,白衬衫,红领带。
He is dressed as usual for all eventualities: dark grey suit, white shirt, red tie.
当人们外出工作,参加面试或者和重要人物举行会议,许多人都穿着西装,其中包括便上装、西裤、有领衬衫以及领带。
When men go to work, go for an interview, or have a meeting with important people, many around the world wear business suits that consists of a blazer, pants, collar shirt and a tie.
即使这件双排扣西装不适合你,也可以留意那件没有系领带的中规中矩的带纽扣衬衫。
Even if the doublebreasted blazer look is not for you, take note of the preppy buttonedup shirt minus tie.
他穿西装,打领带,并支付他的武器与袖子的衬衫。
He wears a suit and tie, and a shirt with sleeves that cover his arms.
好不容易找到一件还装在洗衣店送来的袋子里的白衬衫,我决定要穿那套黑色西装,穿双尖头皮鞋再打条淡蓝色领带。
I discover one white shirt still in its dry cleaning bag. I decide to wear the black suit, wing tips, and pale blue tie.
西装敞着穿时,领带夹应在衬衫的哪两粒钮扣之间?
为了能在求职面试中给人一个好印象,我的丈夫吉恩买了一套新西装、衬衫和领带。
Hoping to make a good impression at a job interview, my husband, Gene, bought a new suit, shirt and tie.
正规场合应穿白衬衫或浅色衬衫,配之以深色西装和领带,以显庄重。
The formal occasion wear white shirt or light-colored shirt, combined with a dark suit and tie, with a dignified.
我的公司主营业务是向商务人士销售西装,但我们还兼营衬衫和领带。
EXAMPLE: My company's main business is selling suits to businessmen, but we have sidelines that include shirts and ties.
我会的。我也必须为这个面试挑一套合适的西装、衬衫和领带。
I'll be sure and do that. I also need to pick out the right suit, shirt, and tie for this interview.
对男士来说,一套纯色的西装搭配一件素雅的衬衫,系上一条领带即可。
For men, this means a plain business suit, worn with a discreet collar and tie.
郭琪宜说:“我上网查询着装指南。我花了2000元购买西装,鞋子、衬衫以及领带又要1500元。”
"I searched online for dressing tips. The suit cost me 2000 yuan and I spent another 1500 on shoes shirts and ties" Guo said.
参加美国人的婚礼,男宾客的服装很简单:西装、衬衫和领带,但女宾客的服装就没有这么简单了。
The clothes for a male guest attending an American wedding are quite simple: suits, shirts and neckties. Those for a female guest are however not so simple.
颜色选择的西装会确定了框架选择衬衫和领带。
The color choice of the suit will set the framework for selecting the shirt and tie.
德州仪器,身穿木炭灰色西装,穿衬衫和深色领带匹配,热烈欢迎他的法律团队。
T. I. , wearing a charcoal grey suit, dark dress shirt and matching tie, was greeted warmly by his legal team.
我们需要穿白衬衫、西装和打领带。
威利斯说:“‘西装正装’就是普通商务装,穿衬衫打领带,适合半正式场合,除非明确说明不打领带。”
"Lounge suits are normal business suits, worn for semiformal occasions with a shirt and tie-unless no tie is specified," says Ms. Willis.
我也必须为这个面试挑一套合适的西装、衬衫和领带。
I also need to pick out the right suit, shirt, and tie for this interview.
对于男士而言,便装日可以穿着卡其布的裤子,纽扣领的衬衫或者不打领带的西装衬衫,运动夹克和休闲鞋。
For men, that would be khaki slacks, a button-down or dress shirt without a tie, a blazer and loafers.
对于男士而言,便装日可以穿着卡其布的裤子,纽扣领的衬衫或者不打领带的西装衬衫,运动夹克和休闲鞋。
For men, that would be khaki slacks, a button-down or dress shirt without a tie, a blazer and loafers.
应用推荐