女孩们被告知要穿正式礼服和时髦的夹克,而每个男孩最好穿西装夹克、打领带。
Girls were told to wear formal dresses and smart jackets, while a suit jacket and tie for each boy would be best.
西装夹克没有收口和褶皱的搭配,实在太庄重而且看起来头重脚轻的感觉。
The suit jacket is simply too imposing and will look top-heavy without the pleat or the cuff.
随着西装夹克和裤子的逐渐演变,原本围在脖子上的丝质围脖也被领带取代。
As the suit jacket and trousers gradually came together, so did the tie, replacing the silk stock that would previously have been worn around the neck.
他不穿西装,喜欢穿亚麻夹克和卡其布长裤,而且不打领带。
He has abandoned suits in favour of linen jackets and khaki trousers and no tie.
作为女士,记得穿夹克、裤子、或是西装套裙。不要穿休闲型的裙装。
Women should avoid wearing a dress but stick to a jacket and skirt or trousers.
年轻一代更多地是把西装当作衣橱里的必要部分,为了突出个性他们会把夹克或裤子和不那么传统的元素配着穿。
The younger guys are treating suits more as an integrated part of their wardrobe — pairing jackets or pants with less traditional elements for distinctly personal looks.
你的衣柜里再也没有西装,只有蓝衬衫,屎绿色运动夹克和一大堆牛仔装。
Your wardrobe no longer has suits but blue shirts and mustard colored sports jackets and lots of denim.
夹克衫不,没有,都是西装领带。
依照你所处的企业文化,挑选一套西装或者至少一件夹克用来参加重要的会议以及活动,尤其是与高层领导人和客户见面的时候。
Depending on your corporate culture, wear a business suit or at least a jacket for important meetings and presentations, especially with senior leaders and customers.
这也开创了女人穿男士夹克、西装马甲的时尚。
This set off a fashion for women to wear the boyfriend jacket and waistcoats the first time round.
他愿意穿西装,不愿穿夹克。
我们不得不买了三件非常昂贵的完整的西装,以及一件单独的夹克。
We had to buy three complete suits which was very expensive, as well as a separate jacket.
男士大多爱穿西装、夹克,并喜欢戴呢帽。
Most of wearing men's suits, jackets, and like wearing a tweed cap.
对于男士而言,便装日可以穿着卡其布的裤子,纽扣领的衬衫或者不打领带的西装衬衫,运动夹克和休闲鞋。
For men, that would be khaki slacks, a button-down or dress shirt without a tie, a blazer and loafers.
着装得体指一套西装(或者裤子和夹克),带领衬衣,领带和鞋子(非运动鞋或凉鞋),或是相对应的正式裙装。
This means a suit (or trousers and jacket), a shirt with a collar, a tie, and shoes (not trainers or sandals), or equivalently formal dress.
就像你们知道的,联盟要求不能比赛的球员要穿着西装或者夹克衫坐在场边。
As you may know, the NBA requires players who do not play to wear sport coats or blazers on the bench.
然后还有绿色,黑色和勃艮第,从超级制成的柔软和具革领的皮夹克:“记住老披头士夹克当他们穿的西装,而?
Then there are collarless leather jackets in green, black and burgundy, made from super-soft Wagu leather: "Remember the old Beatles jackets when they had to wear the suits and that?"
就像里克·帕里一样穿着整洁的西装聆听球迷们有用的建议,或像大卫·摩斯穿着短夹克站在球迷中间。
Draw on the wise counsel of fans in smart jackets such as Rick Parry, or fans in bomber jackets like David Moores.
就像里克·帕里一样穿着整洁的西装聆听球迷们有用的建议,或像大卫·摩斯穿着短夹克站在球迷中间。
Draw on the wise counsel of fans in smart jackets such as Rick Parry, or fans in bomber jackets like David Moores.
应用推荐