雷因想得到这些财宝,于是锻造了一把宝剑,让西格德用它去将法夫纳杀死。
Regin wished to secure the treasure for himself, and forged a sword for Sigurd to slay the worm with.
在挪威神话中,有一件魔法斗篷,把隐身能力赋予了西格德,一个半人半神、有着超人般的力量、功夫高强的武士。
In NORSE mythology, a magic cloak granted invisibility to Sigurd, a demi-god and skilled warrior with superhuman strength.
例如,西格蒙德·弗洛伊德认为,攻击性冲动是人们在日常生活中遇到挫折时不可避免的反应。
Sigmund Freud, for example, believed that aggressive impulses are inevitable reactions to the frustrations of daily life.
西尔贝格德说:“为什么不这样做的一个原因是,有些人对注入产品或商店的某些气味过敏。”
"One reason why not," says Silbergeld, "is that some people are allergic to certain scents pumped into products or stores."
西格蒙德·弗洛伊德的工作和理论继续影响许多地区的现代文化。
The work and theories of Sigmund Freud continue to influence many areas of modern culture.
1800年代末,在意大利的里雅斯特,一位名叫西格蒙德·弗洛伊德的医科学生受命研究雄性鳗鱼的睾丸。他假设鳗鱼睾丸是体腔内结成的白质环。
In the late 1800s in Trieste, Italy, a medical student named Sigmund Freud was assigned to investigate the testes of the male eel, postulated to be loops of white matter festooning the body cavity.
这种思想的源头不仅来自西格蒙德·弗洛伊德,而且还有他最小的女儿安娜。
The source of this idea is not only Sigmund Freud but his youngest daughter Anna.
有些粉丝开始推测那个问题女孩可能是格温·斯黛西,漫画书中蜘蛛侠的另一位女朋友,在《蜘蛛侠3》中出现过,由布里斯·达拉斯·哈沃德饰演。
Some fans have begun speculating that the gal in question might be Gwen Stacy, another of Spidey's girlfriends from the comics, who was played by Bryce Dallas Howard in "Spider-Man 3."
在西格蒙德·弗洛伊德之前,没有近代的科学家如此深入人心。
Before Sigmund Freud, no modern scientist had looked so deeply into the human mind.
为了支持自己关于梦的研究,西格蒙德·弗洛伊德将人的精神分为三个部分:本我,自我和超我。
To support his dream research, Sigmund Freud split the human psyche into three parts: the Id, Ego and Super-Ego.
不过格纳纳德西肯与他的小组,在未来将利用卫星数据追踪海洋颜色的变化,观察其是否与真实世界中热带气旋的路径相关。
In the future, though, Gnanadesikan and his team aim to use ongoing satellite data to track changes in ocean color, and to see if there's a real-world link to tropical cyclone paths.
西格蒙德·弗洛伊德提出自己的潜意识理论时,对社会及文学产生过巨大的影响。
When Sigmund Freud came up with his view of the unconscious, it had a huge effect on society and literature.
建筑师密斯·范·德·罗厄和菲利浦·约翰逊在设计纽约的西格·莱姆大厦时摒弃了庸俗的装饰风格。
Ludwig Mies van der Rohe and Philip Johnson rejected "bourgeois" ornamentation when they designed the Seagram Building in New York City.
在过去一个月西格蒙德·弗洛伊德的两本新译作在美国上架。
During the past month two new translations of Sigmund Freud made their appearance on U. s. bookstalls.
在构成个人人格要素的西格蒙德·弗洛伊德理论。
Sigmund Freud's theories on the elements that compose an individual's personality.
西格蒙德·弗洛伊德建议将精神分为三部分:本我,自我和超我。
Sigmund Freud proposed that the mind was divided into three parts: the id, the ego and the superego.
第四章“不友好的潜意识”似乎来源于西格蒙德·弗洛伊德和E - T - A -霍夫曼的学说。
The next chapter, "the Hostile Subconscious," seems to have crawled out of the minds of Sigmund Freud and E.T.A. Hoffmann.
所以在今天和星期一,我们将学习两大心理理论,其代表人物分别是,西格蒙特·弗洛伊德和,伯尔赫斯·弗雷德里克·斯金纳,这两个理论便是精神分析理论,和行为主义理论。
So today and Monday we're going to talk about two very big ideas and these ideas are associated with Sigmund Freud and B. F. Skinner and are psychoanalysis and behaviorism.
而在现代心理学中,西格蒙德·弗洛伊德关于梦最著名的理论是:“通往潜意识之王道”。
In modern psychology, Sigmund Freud famously theorized that dreams were the "royal road to the unconscious".
格纳纳德西肯在新泽西州普林斯顿美国地球物理流体动力学实验室工作。他表示:“我们的小组开发气候模型。”
"Our group develops climate models," said Gnanadesikan, of the U.S. Geophysical Fluid Dynamics Laboratory in Princeton New Jersey.
迄今为止,除了一个名叫西格·蒙特·弗洛伊德的人,没有人能给出更令人满意的答案。
No one has produced a more satisfying answer than a man called Sigmund Freud.
这种情况已经改变了,他说,这都要“归功”于西格蒙德·弗洛伊德的外甥——爱德华·路易斯·伯奈斯——这位情感广告的先驱者。
That changed, he says, thanks to Sigmund Freud's nephew, Edward Louis Bernays, the pioneer of emotional advertising.
英国人权事业的顶级捐助人西格丽德·罗辛(Sigrid Rausing)表示,她对最初使命的“模糊不清”感到遗憾:“只有如此少的组织把重点放在良心犯个体上。”
Sigrid Rausing, a top British donor to human-rights causes, says she regrets the “blurring” of the original mission: “There are so few organisations that focus on individual prisoners of conscience.”
英国人权事业的顶级捐助人西格丽德·罗辛(Sigrid Rausing)表示,她对最初使命的“模糊不清”感到遗憾:“只有如此少的组织把重点放在良心犯个体上。”
Sigrid Rausing, a top British donor to human-rights causes, says she regrets the “blurring” of the original mission: “There are so few organisations that focus on individual prisoners of conscience.
英国人权事业的顶级捐助人西格丽德·罗辛(Sigrid Rausing)表示,她对最初使命的“模糊不清”感到遗憾:“只有如此少的组织把重点放在良心犯个体上。”
Sigrid Rausing, a top British donor to human-rights causes, says she regrets the "blurring" of the original mission: "There are so few organisations that focus on individual prisoners of conscience."
西格蒙德·弗洛伊德把很多事情都搞错了。
西格蒙德·弗洛伊德把很多事情都搞错了。
应用推荐