他们传承下来的的思想和传统为西方世界的主要宗教——犹太教、基督教和伊斯兰教——奠定了基础。
They carried with them the idea and the traditions that laid the foundation for the major religions of the western world: Judaism, Christianity and Islam.
在西方的高中,诗歌几乎不教,因为它被认为是过时的,并且与当今学生的生活没什么关系。
In Western high schools, poetry is hardly taught because it is considered to be out of date and have little to do with the life of today's students.
与很多低调的西方葬礼相反,跻身于巴厘的印度教火葬仪式,有一种几乎狂欢节般的气氛。
Contrary to the more somber western funerals, cremation ceremonies among the Hindus of Bali have an almost carnival-like atmosphere.
正统印度教想借西方科学之力,以图恢复其威信的荒谬做法不久遍及全国。
The curious attempt made by Hindu orthodoxy to revive its prestige with the help of western science soon spread all over the country.
甚至很多在西方已经销声匿迹的教派都在这里复兴,比如被基督教国家认作异教的摩尼教。
Among them were sects that had long withered in the West - such as Manichaeism, considered heretical by Christendom.
可以想象的是,由于中西方文化和生活习俗等方面的差异,外教们在华工作和生活期间一定会碰到许多麻烦。
We can imagine, when foreign teachers live and work in China, they must had met a lot of trouble due to the differences in culture and custom.
当佛陀的法教传到西方时,是什么决定那将会变成什么样子?
As the teachings of the Buddha reach us and pass into our Western hands, what determines what they will be for us?
一位教西洋画欣赏课,姓吕,本人修饰得也很有“西方风度”,整日里西装笔挺,皮鞋锃亮,头发也总是油光闪闪。
One for western painting is surnamed lv who always dressed up in foreign-style with western-style clothes and polished leather shoes and combed his hair shiny and smooth.
英国人对印度的殖民导致了19世纪的印度教复兴,改变了东方和西方对印度教的理解。
The colonisation of India by the British lead to the Hindu Renaissance in the 19th century, which transformed the way the East and the West understood Hinduism.
没有人能报答父母,有一种责任感,甚至罪恶的力量在亚洲的基督教哲学是西方。
One can never repay one's parents, and there's a sense of obligation or even guilt that is as strong a force among Asians as Protestant philosophy is in the West.
中国的白莲教相信人们如果行善就会得到回报,脱离轮回的苦海,通往西方极乐世界居住。
The Lotus Sect of Chinese Buddhism believes that people can be rewarded for virtuous acts by leaving the cycle of reincarnation and going to dwell in the Western Heaven.
在很多西方国家,已有数量可观的家长把孩子从学校带回家自己教他们(也称在家上学)。
In many Western countries, a considerable number of parents have removed their children from school and are teaching them at home (i. e. homeschooling them) instead.
在很多西方国家,已有相当多的家长把孩子从学校带回家自己教。
In many Western countries, a considerable number of parents have removed their children from school and are teaching them at home.
诺斯替教经由埃及传到西方世界。
本文试用西方史学理论,从国人反洋教的民族心理的角度,对这一历史现象进行分析。
In the perspective of the Chinese people's anti-western religion psychology, this article makes analysis of the historical phenomenon of the "acute stage" of the anti-western religion.
从外教的身上,我了解了更多的西方文化,从而改变了我的思维方式。
I have learnt more western culture from my foreign teachers, which makes changes of my thinking.
与很多低调的西方葬礼相反,跻身于巴厘的印度教火葬仪式,有一种几乎狂欢节般的气氛。
Contrary to the more somber western funerals, cremation ceremonies among the Hindus of Bali have an almost carnival -like atmosphere.
探讨古希腊哲学与犹太教的具体融合是解释整个西方文化起源的关键。
It is an important issue in the interpretation of the origin of the whole Western culture to describe the merging between Greek philosophy and Judaism.
在西方人家里,它是第一个教的单字。
流行青少年口语 – 教科书之外的地道口语课程,围绕东西方青少年感兴趣的一切话题,和外教面对面感受来自异国的热情与文化的碰撞。
Teen Talk English – learn the proper way of speaking and posh words native kids use from our experienced and enthusiastic foreign teachers. Topics cover everything that is to the teens' interests.
埃吉狄厄斯·科朗纳是西方1 4世纪教、俗论战中教皇派思想家的典型代表。
Aegidius Romanus is a typical representative of papal ideologists in the 14th century western debate between the papal and the secular.
进而展现常被忽视的聚会处教派的特点,并进一步探讨聚会处编译大量西方基督教圣诗在中西文化交流史上的地位。
So to introduce the characteristics of The Little Flock which was always neglected, and deeperly explore the status of the Hymns' translation and edition in Sino-foreign Cultural Exchange history.
我校只聘用有西方中小学教师资格的外教,他们有西方学校及国际学校的教学经验,有许多外教是教育学硕士。
Although some schools may use TEFL certified teachers, NSWE brings in only western trained K-12 credentialed teachers who are both schooled and experienced in modern teaching strategies and practices.
我校只聘用有西方中小学教师资格的外教,他们有西方学校及国际学校的教学经验,有许多外教是教育学硕士。
Although some schools may use TEFL certified teachers, NSWE brings in only western trained K-12 credentialed teachers who are both schooled and experienced in modern teaching strategies and practices.
应用推荐