随着西方列强的入侵,中国的国门被打开。
As western big powers inbreak, Chinese country the door is opened.
对西方列强的忠诚问题是另一件让以色列担忧的事情。
西方列强的入侵动摇了这一制度的合法性基础。
The invasions of the western imperialism powers shaked the legitimate foundation of this system.
随着奥斯曼帝国的衰落,西方列强插手黎巴嫩。
With the decline of the Ottoman Empire, western powers intervened in Lebanon.
19世纪末,西方列强包括美国着手瓜分中国领土。
In the late 19th century, Western powers including the United States began to di vide up Chinese territory.
对许多人来说,越南证明了西方列强在其他国家动用武力是行不通的。
To many, Vietnam proves the futility of Western powers using force in somebody else's country.
上海曾经是“冒险家的乐园”,被西方列强的租界割裂得支离破碎。
Shanghai used to be a "paradise for adventurers", cut apart by the concessions of western powers.
清末,西方列强的入侵带来了西方文化对中国本土文化的强力冲击。
At the last reign of Qing dynasty, the Great West Powers' intruder has made their culture attack on Chinese native culture strongly.
但是,中国人由于遭受西方列强的欺辱已经养成了一种温文尔雅的心性。
But to those who suffer from the brutalities of the West, Chinese urbanity is very restful.
混合法庭是西方列强实现其在近代中国享有的领事裁判权的重要方式之一。
The International Mixed Court was an important place where the consular jurisdiction system of the western imperialist powers ran in modern China.
马还说:“西方列强抢夺了大量的中国文物,其中包括旧颐和园的一些珍贵的物品”。
The Western powers have plundered a great amount of Chinese cultural relics including many precious items robbed from the Old Summer Palace.
在历史上,俄罗斯为了争夺出海口,占领和控制黑海海峡,与西方列强展开激烈的争夺。
In history, in order to scrabble for the launch sea mouth, occupancy and control Black sea channel, Russia and west developed countries involved in a drastic contend.
然而Lovell女士主张西方列强只是对这个已经站在悬崖边上的帝国吹了最后一口气。
Yet Ms Lovell contends that they administered only the final blows to an empire that was already on the brink.
随着西方列强决意打开中国的大门,东亚传统的国际秩序与近代国际体系发生了激烈的碰撞。
This traditional international order came into fierce col l ision with the modern international system when Western powers determined to make China open its door to them, with great losses for China.
它们不是7国集团(G7),即西方列强俱乐部加上日本,也不是G8,即G 7加上俄罗斯。
They are not the Group of Seven - the club of western powers and Japan - or the G8 (the G7 plus Russia).
西方列强多年来已试图摧毁黄金作为货币的后盾,目前各大媒体不会接触那故事和这是可以理解的。
Western powers have tried to destroy gold as a backing for currencies for many years. Presently the major media won't touch the story and that is understandable.
自从西方列强向中国人展示他们的古老文明不敌现代挑战,中国人就开始思索自己在国际上的地位。
Ever since the coming of Western power demonstrated that China's ancient civilization was not up to the challenges of modernity, China has struggled to understand its place in the wider world.
混合法庭是近代领事裁判权制度下,西方列强为保护其侨民在殖民地半殖民地利益而设的一种特殊司法机构。
Mixed court is a special judicial institution under the modern consular jurisdiction system. It was set up by western imperialist powers for the interest of their natives in the colony, semi-colonial.
想象一下,30年后从现在开始,在西方列强实力已被多年的经济动荡的局面削弱,环境崩溃和激烈的资源斗争。
Imagine a scenario, 30 years from now, where the Western powers' resistance has been sapped by years of economic turmoil, environmental collapse and a bitter struggle for resources.
西方列强的入侵使得包括近代体育在内的西方文化迅速涌入中国,给当时的中国带来了巨大的社会变革和文化振荡。
With the invision of the west countries, the west culture including the near era P. E. swarmed into China quickly, which bring China huge society transforming and surging of culture.
在美国海军准将伯理“造访”后,日本被迫签定了一系列不平等条约,包括给予西方列强特权,如同他们在中国一样。
After the visit of Commodore Matthew Perry, the country was forced to sign a series of unequal treaties, which, as in China, gave Western nations special privileges in Japan.
自近代以来西方列强的入侵以及西方现代文明的介入,中国传统文明的自然进程被打断了,如何对待传统成为了一个问题。
With invasion of western imperial powers and western modern civilization, the natural process of Chinese traditional civilization was broken up, which makes it a question how to treat the tradition.
当西方列强侵华的历史被昭示,一个实力正在提升的国家,热切扩大他们的环球发现以及会被外国轻微的行为激怒,他们的行为看起来并不友善。
As the West’s scramble for China showed, rising nations, eager to extend their global reach and easily riled by the slights of other powers, have a habit of behaving badly.
此外,由波兰作者Eugenia Maresch写的一本叫做《卡廷惨案1940》的新书中也收集了大量关于西方列强的谋杀案的书面证明。
In addition, a new book called Katyn 1940 by Polish author Eugenia Maresch also collects together much documentary evidence about how the Western powers reacted to the murders.
由于中国作为一个资源丰富的贫弱帝国以及在战略地位上的重要性,对西方列强而言,它们对东亚侵略的矛头主要是针对中国,因而对日本的压力就相对减弱了。
China that had rich resources and importance of strategy was a poor and weak empire, and the western powers invaded chiefly China in East Asia, so their pressure on Japan had lessened.
由于中国作为一个资源丰富的贫弱帝国以及在战略地位上的重要性,对西方列强而言,它们对东亚侵略的矛头主要是针对中国,因而对日本的压力就相对减弱了。
China that had rich resources and importance of strategy was a poor and weak empire, and the western powers invaded chiefly China in East Asia, so their pressure on Japan had lessened.
应用推荐