教皇弗朗西斯一世周五上午来到自己未来的新住所。
And Pope Francis had a look around his new quarters on Friday morning.
以1519年弗朗西斯一世施洗约翰造型的画像结束。
It ends with a 1519 portrait of King Francis I as Saint John the Baptist.
达芬奇的最后一个资助人是法国国王,弗朗西斯一世。
直到1546年国王弗朗西斯一世才开始重新设计和扩建该堡垒。
Not until 1546 did King Francis I begin to redesign and add onto the fortress.
压轴之作是克卢埃的弗朗西斯一世画像,他后来在枫丹白露将达芬奇引入宫廷。
The very last painting is Clouet's portrait of Francis I, who later brought Leonardo to his court at Fontainebleau.
薛西斯一世坐在岸上的王座里一直观望这场战斗,他几乎不能相信自己所看到的。
Xerxes, watching the battle from a throne on the shore, could hardly believe his eyes.
在周四的说教中,本尼迪克特的继承者——弗朗西斯一世认为这个虐待丑闻是教会的耻辱。
In a homily on Thursday, Benedict's successor, Pope Francis, called abuse scandals "the shame of the Church".
达芬奇本人喜欢它这么多,他总是随身带着它,直到它最终被卖了在1519年法国国王弗朗西斯一世。
Da Vinci himself loved it so much that he always carried it with him, until it was eventually sold to France's King Francis I in 1519.
年和1542年之间,JacquesCartier进行了三次跨越大西洋的航行,声称这个大陆归属法国国王弗朗西斯一世。
Between 1534 and 1542, Jacques Cartier made three voyages across the Atlantic, claiming the land for King Francis I of France.
的确,自1503年以来,从某种程度上看,这幅绘画看上去,现在仍然看起来,像是法国艺术。大约1516年,拂郎西斯一世邀请达芬奇到他安波西(amboise)的行宫时,这幅绘画成为了法国国家遗产。
Indeed, the painting, begun in 1503, seemed-and still seems-somehow French, having entered the national patrimony around 1516, when Francis I invited Leonardo to his palace at Amboise.
的确,自1503年以来,从某种程度上看,这幅绘画看上去,现在仍然看起来,像是法国艺术。大约1516年,拂郎西斯一世邀请达芬奇到他安波西(amboise)的行宫时,这幅绘画成为了法国国家遗产。
Indeed, the painting, begun in 1503, seemed-and still seems-somehow French, having entered the national patrimony around 1516, when Francis I invited Leonardo to his palace at Amboise.
应用推荐