出演兰博和洛奇系列电影的影人西尔维斯·史泰龙,在1996年有了女儿Sophia之后对其演职道路转型。
Sylvester Stallone, star of the Rambo and Rocky films, altered his career path after the birth of his daughter, Sophia, in 1996.
在本周早些时候两家俱乐部的会谈中,尤文和拉齐奥讨论了用米兰特交换德西尔维斯·特里的优先购买权的事宜。
During a meeting between the two clubs earlier this week, Juventus had discussed with Lazio the possibility of having a first option on young talent Lorenzo De Silvestri for Antonio Mirante.
这是一位名叫西尔维娅·门德斯的科学家写的。
10月,他出版了自己的著作《维索斯·森西尔洛斯》。
埃尔维斯·亚伦·普雷斯利于1935年1月8日出生在密西比州南部的图佩洛镇。
Elvis Aaron Presley was born in the southern town of Tupelo, Mississippi on January 8th, 1935.
但是在1963年,西尔维亚·普拉斯自杀了,这个美国年轻诗人与他第一次见面是在1956年的剑桥大学,而当年夏天又成为了他妻子。
But then, in 1963, Sylvia Plath, a young American poet whom he had first met at Cambridge University in 1956, and who became his wife in the summer of that year, committed suicide.
我们肯定是在西尔维奥·贝卢斯科尼黑色喜剧的最后一幕。
We must surely be in the final act of the dark comedy called Silvio Berlusconi.
西尔维亚•阿姆斯勒:这算不上是反常或异常行为,实际上这些雄性黑猩猩大开杀戒的行为有利于其自身繁殖后代。
Sylvia Amsler: This is not an unnatural, or aberrant behavior in any way, but actually has positive reproductive consequences for the males who do it.
在艺术领域,诗人——特别是女诗人,好像最易患上精神疾病和走上自杀之路,这种趋势已被称为西尔维娅·普拉斯效应。
And within the arts, poets - especially female poets - seem to be the most vulnerable to mental illness and suicide, a tendency that has been dubbed the Sylvia Plath Effect.
我们也可以轻易的点出莱昂尼尔·梅西或是卡洛斯·特维斯,但是阿奎罗赛季末在马德里竞技的表现实在令人震撼。
We could just have easily picked Lionel Messi or Carlos Tevez, but Aguero's form towards the end of the season with club side Atletico Madrid was sensational.
西尔维猜测日食一定发生在亚历山大附近并且大约在同一时间托勒密·奥雷特斯死去。
Cauville reckons the solar eclipse must have occurred in Alexandria at around the same time that Ptolemy Auletes died.
西纳特拉和埃尔维斯也基本上都是以现场演出为主,同时也录制唱片,并最终凭借个人魅力将自己的舞台艺术形象扩展到其他媒体。
Sinatra and Elvis were also basically live ACTS who made records, ultimately expanding that on-stage persona into other media through sheer force of charisma.
弗朗西斯·泽维尔,基督教传教士,在1549年到达这片土地并将日本纳入自己的功名簿。
Francis Xavier, a Jesuit missionary, had arrived in 1549, and counted Japan as one of his greatest successes.
周五,我的同事做了一个重要的说明,意大利的危机跟西尔维奥•贝卢斯科尼无关。
ON FRIDAY, my colleague made the important point that Italy's crisis is not about Silvio Berlusconi.
像西尔维亚·普拉斯这样的诗人可能英年早逝,但这并不等于我们应该在诗歌欣赏课上警告学生:诗歌威胁身心健康。
"The fact that a Sylvia Plath may die young does not necessarily mean an Introduction to Poetry class should carry a warning that poems may be hazardous to one's health, " he said.
79岁的所有人西尔维奥·桑托斯说只要能留下他周末露面的电视台,即使要卖掉自己商业帝国的一部分来偿还贷款他也不在乎。
Silvio Santos, the 79-year-old owner, says he CARES little if he has to sell some of his empire to repay the loan-as long as he can keep the television station on which he appears at weekends.
我称这种现象为‘西尔维亚·普拉斯效应’。
灵长类动物行为生态学家西尔维亚•阿姆斯勒观察发现雄性黑猩猩会在它们地盘边界巡逻,还会残忍杀害竞争者。
Primate behavioral ecologist Sylvia Amsler observed groups of male chimps patrolling the edges of their territory and targeting rivals for brutal killings.
你会相信西尔维奥·贝卢斯科尼所作出的承诺吗。
阿富汗中通卡尔扎伊或沙特国王阿卜杜拉或许比安吉拉·默克尔或西尔维奥·贝卢斯科尼更严肃地看待这次事件。
Afghanistan's President Karzai or King Abdullah of Saudi Arabia may take the issue much more seriously than Angela Merkel or Silvio Berlusconi.
西尔维奥·贝卢斯科尼很少这么艰难地打场胜仗。
VICTORY for Silvio Berlusconi can rarely have tasted so bitter.
虚伪而谦虚的说,这部西尔维娅·普拉斯唯一的小说是一部非同寻常的优秀作品. .。
Sylvia Plath's only novel is a deceptively modest, uncommonly fine piece of work...
这种理论能够更好的解释为什么有史以来杰出的艺术家都患有情感性精神障碍,就像作曲家罗伯特·舒曼、诗人西尔维亚·普拉斯以及华莱士。
This theory could help explain why eminent artists throughout history, from composer Robert Schumann to poet Sylvia Plath to Wallace — suffered mood disorders.
又一周,又一个令西尔维奥·贝卢斯科尼头疼的官司。
如果他能得到他一直想要的西尔·维恩·迪斯汀和里查德·邓恩,桑德兰就能在赛季结束时进入积分榜的上半区。
Providing he can recruit the extra defender he is pursuing - Sylvain Distin or Richard Dunne - Sunderland should end up in the top half of the table.
西尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)将再次出庭,此次控诉涉及他的商业利益。
Silvio Berlusconi is due in court again, this time on charges related to his business interests.
6月30日西尔维奥·贝卢斯科尼的内阁批准了一项苦盼已久的一揽子预算削减方案,这预示着可能在明年早些时候举行大选。
An anxiously-awaited package of budgetary measures approved by Silvio Berlusconi's cabinet on June 30th hints at the possibility of a general election early next year.
6月30日西尔维奥·贝卢斯科尼的内阁批准了一项苦盼已久的一揽子预算削减方案,这预示着可能在明年早些时候举行大选。
An anxiously-awaited package of budgetary measures approved by Silvio Berlusconi's cabinet on June 30th hints at the possibility of a general election early next year.
应用推荐