我们的新计划还只是在襁褓中呢。
襁褓中的我们,是天堂的所在。
露西那时人在襁褓中。
第一个女孩在襁褓中夭折,第二个活到了72岁。
The first girl died as an infant, and the second one at age 72.
孩子还在襁褓中时,最好是一开始就由父母照看。
The ideal situation in infancy is having two primary caretakers, a mother and a father.
一位母亲怀里抱着一对尚在襁褓中的龙凤双胞胎。
A mother holding a pair of arms is still in its infancy in the Longfeng twins.
渃,只会关心的是那些还在襁褓中还未来得及夭折的未来。
Re, will only concern those who are still in their infancy, had time to die in the future.
不过现在仍然很难预测这个襁褓中的产业究竟将如何演化下去。
What's harder to envision is exactly how this nascent industry will evolve.
到襁褓中,刚出生婴儿的灿烂的微笑和动人心弦的轻微啼哭。
The infant, newborn babies brilliant smile and touching slight crying.
到襁褓中,刚出生婴儿的灿烂的微笑和动人心弦的轻微啼哭。
The infant, newborn babies brilliant **ile and touching slight crying.
当他们走到洞穴,他们找到了旅店里的马厩,孩子裹在襁褓中。
When they reached the cave they found the stable and inside was the child wrapped in swaddling clothes.
因为这些原因,亨利·基辛格说这个襁褓中的国家“一堆麻烦”。
These are the factors that led Henry Kissinger to peer into the newborn country’s cot and declare it a basket case.
当他还在襁褓中时,他父亲就把他交给了母亲,返回自己的王国去了。
When he was still an infant his father left him in the care of his mother and went back to his own kingdom.
如果说地球是母亲,我们就是襁褓中的婴儿,除了地球我们没有第二个家园。
If we say that the Earth is the mother, then us, the human beings, are the infants who are still wrapped in swaddling clothes, the Earth is our only home.
父亲经常说,我在襁褓中,没有温柔甜美的摇篮曲在耳边低吟,就难以入眠。
Father often said, I tracks, no tenderness in the ear the lullaby, it will be difficult to low moans sleep.
父亲经常说,我在襁褓中,没有温柔甜美的摇篮曲在耳边低吟,就难以入眠。
My father often says when I was a baby I would never go to sleep without soft, beautiful lullabies crooning around my ears.
可惜她们还在襁褓中,会说的句子比长出的牙齿还少,说不清她们幼小心灵中的秘密。
But they were mere tots, with more teeth than sentences, and could not articulate the mysteries of their young minds.
通常是爸爸驾驶,刚蹒跚学步的我站在他前面的踏板上,妈妈抱着襁褓中的妹妹坐后座。
My father would drive, with me, a toddler, standing on the floorboard in front of him and my mother seated pillion, cradling my infant sister in her arms.
目前,可怕的僵局看起来坚不可破,但是襁褓中可能孕育着一个尚未被发现的合理的解决方案。
A fearful stalemate looks unbreakable for the moment. But a sensible solution may yet be found.
公园游客在草丛中发现这名襁褓中的女婴,脸朝下,右手无名指被切断,血从伤口处不断渗出。
A park visitor found the girl wrapped in swaddling clothes, facing down in the grass. Her right ring finger seemed to have been cut, with blood oozing from the wound.
当襁褓中的婴儿不停地啼笑,父母表现最多的是耐心,当我们伊伊呀学语,叫出第一声“爸爸”。
When in swaddling clothes' baby does not stop cries smiles, what the parents display are most is the patience, when our Iraq Iraq study language, calls first "daddy".
个孩子都做了家庭相册,记录孩子的成长,甚至还保留了襁褓中的李丽第一次回中国时的登机牌。
Kim had made family album for her three kids to record how they grow up. Even the boarding check for the first time Lily came back to China while she was in the swaddle is kept.
弗兰奇最早关于布鲁克林的记忆提及了他在襁褓中死去的妹妹,而在爱尔兰的生活更是灾难连连。
Frank's earliest Brooklyn memories capture the death of his baby sister, and more tragedy unfolds in Ireland.
从只会在襁褓中哇哇啼哭,到我们喃喃学语叫出第一声爸妈,到第一次踩着小脚丫跌跌撞撞地走路。
Only in the baby from crying wah-wah, that we invoke the first words whispered parents learn to walk the first time to walk small foot staggering along.
父亲经常说,我在襁褓中,没有温柔甜美的音乐在耳边低吟,就难以入眠。现在音乐是我生活的一部分。
Yu father often says when I was a baby I would never go to sleep without soft, beautiful music, Now music is a part of my life.
父亲经常说,我在襁褓中,没有温柔甜美的音乐在耳边低吟,就难以入眠。现在音乐是我生活的一部分。
Yu father often says when I was a baby I would never go to sleep without soft, beautiful music, Now music is a part of my life.
应用推荐