他被一条毒蛇咬了。
它在地图上甚至被标明为一条观光路线。
人们发现他被斩首的尸体漂浮在一条水渠里。
一条路被灌木丛遮住了。
一条巨蟒,被认为是恐龙消失时在陆地上行走或至少滑行的顶级捕食者。
A titanic snake has been identified as the top predator to walk, or at least slither, the land when the dinosaurs disappeared.
这是怀疑太阳的一条很好的理由,但是它能被证明么?
This is a good reason to doubt the sun, but can it be proven?
16年前,当本森被放入翠鸟湖时,她是一条正常大小的鲤鱼。
Benson was a normal-size carp when she was placed in the Kingfisher Lake 16 years ago.
玛丽莎·库珀突然想起了数年前,一条响尾蛇的尸体被击得粉碎,血迹斑斑地躺在德克萨斯炽热黄沙上。
Marissa Cooper suddenly pictured the shattered corpse of a rattlesnake lying bloody on a hot patch of yellowTexas sand so many years ago.
这两条狗都是在丹佛转机时被送往了错误的目的地,而巴迪被错误地送到了日本。
Both of the dogs had been sent to the wrong destinations on connecting flights from Denver, with Buddy mistakenly being sent to Japan instead.
在郊区某个地方下车后,这位艺术家在一片草地上走来走去,直到被压碎的草皮形成一条线——一种在土地上的绘画。
Having got off somewhere in suburbia, the artist walked backwards and forwards over a piece of grass until the squashed turf formed a line – a kind of drawing on the land.
起初,这只狗被撞到失去了知觉,但后来靠饮用悬崖底部一条溪流中的水活了下来。
The dog had initially been knocked unconscious but had survived by drinking water from a fresh stream at the base of the cliff.
在一个房间里,一位男士被展示在第一行,在它旁边是三条线。
In a room, a man is shown Line 1, and next to it are three lines.
在研究中,参加者被要求模拟一个前臂的60度运动,在计算机屏幕上划过一条波浪线。
In the study, participants were asked to mimic a 60-degree forearm movement that was represented as a wavy line on a computer screen.
一头用两条后腿直立行走的新泽西州的黑熊已经成为社交媒体的宠儿,距离上次被目击的几个月后,它再次出现并被拍了视频。
A New Jersey black bear that walks upright on its two back legs and has become a social media darling has re-emerged and has been captured on video months after its last sighting.
在德国的U 型潜艇用鱼雷击沉了大量的英国船只之后,一支由2700艘廉价而令人欢呼的“自由船”船队被引进来,以替换失去的船只,为29名英国人提供了一条救生索。
After German U-boats torpedoed numerous British ships, a 2,700-strong fleet of cheap- and-cheerful "Liberty ships" was introduced to replace the lost vessels, providing a lifeline for the 29 British.
那人如一条被踩踏了的蛇一般扭来扭去,嘴里吐出一层血红的泡沫。
The man writhed like a trampled snake, and a red foam bubbled from his lips.
越来越多的公司正在意识到变革性技术的重要性,它几乎能令一条产品线、甚至是整个业务部门都因过时而被淘汰。
More companies are learning the importance of destructive technologies—innovations that hold the potential to make a product line, or even an entire business segment, virtually outdated.
房间里弥漫着炸猪肉的味道,角落里的宿营床上放着一条被老鼠咬过的军毯。
The house smelled of fried pork and the mouse-gnawed army blanket on the cot in the corner.
我们被吊在一条长通道里的缆绳上。
他正要在树林里的一条河边喝水时被抓住了。
He was about to drink near a river in the woods when he was caught.
现在想想世界上有多少条牛仔裤,每条牛仔裤被洗了多少次。
Now think about the number of jeans around the world and the times each of them gets washed.
在郊区某个地方下车后,这位艺术家在一片草地上走来走去,直到被压碎的草皮形成一条线——一种在土地上的绘画。
Having got off somewhere in suburbia, the artist walked backwards and forwards over a piece of grass until the squashed turf formed a line-a kind of drawing on the land.
当他们让一只燕鸥或鹈鹕扔下一条鱼时,他们会一头栽到水里,然后把鱼从水面抓起来,这可能就是这只鸟被油弄脏的原因。
When they get a tern or pelican to drop a fish, they plunge down and grab it off the surface of the water, which may have been how this bird got oiled.
这一条可以被理解为新条例的核心理念。
最后,这两条蛇被放在了沙漠中。
这些经验性的观察,被总结成四条定律。
So these empirical observations then are summarized into four laws.
这个世界不仅仅被一条无止境的河流包围。
这张照片显示了一条被渔民网住的长尾鲨,拍摄于加利福尼亚州的墨西哥湾。
This photo shows a thresher shark caught in a fisherman's net in Mexico's Gulf of California.
这张照片显示了一条被渔民网住的长尾鲨,拍摄于加利福尼亚州的墨西哥湾。
This photo shows a thresher shark caught in a fisherman's net in Mexico's Gulf of California.
应用推荐