从表面来看来,这种成功令人惊叹。
从表面来看,普拉提与瑜伽有很多相似之处。
On the surface, there are many similarities between Pilates and yoga.
表面来看,欧洲的避税港似乎承诺可以躲避经济风暴。
JUDGED by appearances, Europe's tax havens seem to promise safety from economic tempests.
表面来看,价格并不能赢得决定一笔并购能否成功的众多因素。
On the face of it, price does not capture many things that decide whether a merger will work.
“是的,”老人说,“你的心从表面来看很完美,但我绝不会跟你交换。”
"Yes," said the old man, "Yours looks perfect but I would never trade with you."
失去蜂王的蜂巢里面已经没有生命,但从表面来看它仍是活的,像其余的蜂巢一样。
In a queenless hive there is no life left. Yet at a superficial glance it seems as much alive as other hives.
从表面来看,这家餐厅正是我在寻找的那种——一家名字带有法语的中餐馆,不在唐人街附近,老板是奥地利人。
On its surface, this ought to be what I'm seeking — a Chinese restaurant with a name partly French, and located outside Chinatown by its Austrian creator.
大约午夜时分肯尼迪离开别墅,和他同行的是28岁的玛丽·乔·科佩尼奇,表面来看是送她去埃德加敦渡口,好让她回宾馆。
At about midnight Kennedy left the cottage, accompanied by 28-year-old Mary Jo Kopechne, ostensibly to take her to the Edgartown ferry so she could return to her hotel.
从水星表面来看,这是一个很荒谬的观点,因为水星表面的温度,尤其在赤道地区可超过400摄氏度,这个温度足以将刨冰融化掉了。
On the face of it this seems an extraordinary proposition given that surface temperatures on Mercury, certainly at the equator, can exceed 400C - hot enough to melt lead.
从食品安全的角度来看,如果表面有数百万或更多的细菌,其中0.1%的量就足以让你生病。
From a food safety standpoint, if you have millions or more bacteria on a surface, 0.1% is still enough to make you sick.
从食品安全的角度来看,如果食物表面有数百万或更多的细菌,食用0.1%也足以让你生病。
From a food safety standpoint if you have millions or more bacteria on a surface, 0.1% is still enough to make you sick.
从食品安全的角度来看,如果一个东西表面上有数百万或更多的细菌,那它们当中的0.1%都足够让你生病了。
From a food safety standpoint, if you have millions or more bacteria on a surface,0. 1% is still enough to make you sick.
这个图片是以原始拍摄角度展示的,一般是从照片下边的月球表面的方向来看。
The photo is displayed here in its original orientation, though it is more commonly viewed with the lunar surface at the bottom of the photo.
即使是那些从表面上看把本国原油与铜矿资源销往亚洲而赚得不错的国家,目前从长远来看也面临着损害自己的危险。
Even those countries which seem, on the surface, to be doing well from selling their oil and copper to Asia are in danger of damaging themselves in the longer term.
相反,肿瘤中大部分的细胞没有这种表面蛋白,生成新肿瘤的能力也很弱。 评:从上下文来看,相反这个词不恰当。
By contrast, the cells that comprise the bulk of most tumours lack these surface proteins and are poor at creating new tumours.
从表面上来看,奥巴马的计划似乎禁止银行出现这种行为。
On the surface, the Obama plan would appear to rule Banks out from making such exchanges.
从戈达德空间研究所历年记录来看,2010年全球表面温度同样会达到最高。
As for the calendar year, it is likely that the 2010 global surface temperature in the GISS analysis also will be a record.
例如,Get - Date命令表面上来看,只是简单的打印出当前的日期和时间,但实际上它返回的是一个DataTime类型的对象,这个对象是。NET框剪的一部分。
For example, the Get-Date command on the surface may appear to just print out the current date and time. But in fact, it returns an object of type DateTime, which is part of the.net framework.
也许是这样,从最近的历史表面上来看。
从表面上来看,用缴税复杂度来吓住人们的情况非常相似。
On the face of it, the daunting complexity of the tax code seems similar.
表面上来看,暗无天日的惨淡前景支持了国债。
表面上来看没有丝毫差池。
从表面上来看,前途艰险。
从表面上来看,前途艰险。
应用推荐