表露自己的感情这点可不像戈登。
她很少表露自己的情绪。
不要害怕表露自己的渴望。
“那些感觉到他的力量的人都不再表露自己”。
Those who had felt his strength recoiled from his presence"."
又要见到彬格莱,简感到惴惴不安,决心不表露自己的感情。
Jane was nervous about meeting Bingley again, and determined not to show her feelings.
杰克常因轻易表露自己的感情,而被别人伤到心。
People often hurt Jack's feelings, because he wears his heart on his sleeve.
我通常在Facebook表露自己正面的事情。
I usually disclose positive things about myself on Facebook.
我在Facebook不会时常诚实地表露自己。
虽然你不应该表露自己的情绪,你也不应该与他们对抗。
While you shouldn't expose your emotional state, you should not antagonise them either.
她经常告诉孩子们要敢于表露自己的感情,别像父亲一样!
She would often tell the boys to show their emotions, unlike their father.
我们要愿意并且能够向生活中的重要他人充分地表露自己。
We are willing and able to live fully in the significant others to reveal their own.
在心里我知道自己要打一场重要的比赛,但我不会表露自己。
Inside I know what I am going through in moments during important games, but I don't like to show much emotion.
信仰坚定,为目标坚持不懈,不断提高,又有语法规则的武装,你已经做好了表露自己的准备了。
Full of belief, sustained and elevated by the power of purpose, armed with the rules of grammar, you are ready for exposure.
比如说,大方地表露自己的情感,放开一点,分享你的故事,倾听她的故事……还有主动埋单。
For example, be generous with your feelings, be open, share your story, listen to hers... and pick up the bill.
意大利人喜欢直接表露自己的感情,所以你将看到不少熟人间亲吻脸颊、男人间拥抱以及好友间长久的握手行为。
The people of Italy are emotionally demonstrative, so expect to see lots of cheek kissing among acquaintances, embraces between men who are good friends and lingering handshakes.
总之,英国人很喜欢拿美国人开玩笑,也许他们是觉得美国人表露自己感情表露得太多了,或者觉得美国人讲话讲得太多。
Anyway, British people love to make fun of Americans. They might think that Americans share their feelings and emotions too much, or that they talk too much.
曾子说,“我听老师说过,一个人平时是不轻易表露自己的真实感情的,如果有,那一定是在他亲人去世的时候吧!”
Master Zeng said, "I heard it from the Master, 'There is hardly anything that can make a man spontaneously exhaust his grief. If an exception must be made, it is perhaps a parent's death."
他们不会公开表露自己的感觉,而是将这些负面情绪通过割伤或者烧伤自己、用针刺自己、过量饮酒或抽烟、挫伤自己、揪头发等方式释放出来。
Instead of expressing their feelings openly, they take them out on their bodies by cutting or burning themselves, picking their skin, taking an overdose, bruising themselves or pulling their hair out.
把自己的快乐、理解、知识、幽默、哀愁,把他身上存在的所有东西表露和显现给别人。
He gives him of his joy, of his understanding, of his knowledge, of his humor, of his sadness-of all expressions and manifestations of that which is alive in him.
我曾试图强迫他表露一点喜爱之情,却被告知我只是把自己变成了一个讨厌鬼。
I tried to force him to show affection, and was told that I made a pest of myself.
交流也就停止了,而这也只有当你聚精会神关注关注主题,对其他人的话表露出自己的兴趣的时候才能解决。
A shutdown of communication, which will likely be fixed only when you get focused on your subject and express your interest in what the other person has to say.
对话不仅表现了这位男士在发现自己做错了事并向对方道歉时表现出的礼貌态度,而且更加表露出这位女士在接受道歉时的善解人意。
While the man's politeness is demonstrated when apologizing for having done something wrong, something that should be noticed even more is the understanding of the woman in accepting his apology.
我那不善表露感情的父亲,从来不让内心的情绪左右自己;
My unsentimental dad, who never let his emotions get the best of him;
我采取不表露情绪的方式控制自己情绪。
当他最终向一位朋友透露自己转行时,自己吃惊地发现那位朋友也表露出了兴趣。
When he finally confided about his career change to a friend, he was surprised when the friend confessed interest as well.
当他最终向一位朋友透露自己转行时,自己吃惊地发现那位朋友也表露出了兴趣。
When he finally confided about his career change to a friend, he was surprised when the friend confessed interest as well.
应用推荐