他还是不能表达清楚自己的意思。
我的英语不大好,但勉强可以表达清楚自己的意思。
I don't speak much English, but I can make myself understood.
我大概未把自己的意思表达清楚。
他说得太快了,不能清楚地表达自己的意思。
这个小男孩可以毫无困难地用英语清楚地表达自己的意思。
The little boy has no difficulty expressing himself clearly in English.
如果这就是他们的意思,小小观察一下-,他们并没有把自己表达地很清楚。
Now if that's what they mean, then — a small observation — they didn't express themselves very clearly.
其实也不用去猜了,亨利克先生那几句课堂训词已经把他的意思表达得很清楚:尊重他人的权利,就是尊重你自己!
Actually, I don't think there was any need to guess. Mr. Henrich's meaning was clearly "Respect others if you want to be respected."
一项调查显示,英国青少年大多喜爱用yeah,no和but这几个单词,在能把自己的意思表达清楚前提下,诸如此类的3个单词占了日常对话的1/3。
One poll revealed that while children had the vocabulary to be articulate, the words "yeah", "no" and "but" accounted for about 1/3 of all the words they used.
关于日本首相菅直人:他把自己的意思表达得很清楚,但是他并没有告诉我真正想要知道的情况。
On Prime Minister Naoto Kan: What he is saying is clear, but he is not telling me the information I really want to know.
学习英语词汇是学习英语的重要组成部分,这是因为离开了词语我们几乎不能够清楚而明确地表达自己的意思和意图。
Learning vocabulary forms an important part of learning English, for without words we can hardly convey our meaning and intentions clearly and definitely.
律师写了一封意思清楚的信件来避免任何的误解,同时坦率地表达了自己的看法。
The lawyer wrote a pellucid letter to avoid any misunderstanding and to express her forthrightness.
你不一定要是一个伟大的作家才能成为一个成功的博主。但是,一个成功的博主必须要能把自己的意思表达清楚。
You do not have to be a great writer to have a successful blog but you do need to be good at getting your ideas across in an understandable manner.
他没有把他自己的意思表达清楚。
不过说实话,我有点小担心不能明白无误地解释清楚自己的意思,怕表达得不到位。
But frankly speaking, I was kind of afraid that I couldn't express myself clearly and definitely, and right to the point.
不过说实话,我有点小担心不能明白无误地解释清楚自己的意思,怕表达得不到位。
But frankly speaking, I was kind of afraid that I couldn't express myself clearly and definitely, and right to the point.
应用推荐