断线表示利率。
澳洲联储表示利率不变的原因就是原材料的低价格和高于5%的失业率,这使得已经上涨的澳元汇率看跌。
The RBA said that lower prices for raw materials and unemployment higher than 5% were reasons for unchanged interest rates and could be bearish for the Aussie which had priced in a hike.
他对于10%的银行基本利率的恢复表示欢迎。
He welcomed the reinstatement of the 10 percent bank base rate.
他对结果表示满意,尽管这是在高利率和高账单(公用事业)的零售业消费双重负面的影响下。
He was pleased with the result, which was achieved despite the negative impact on retail spending of higher interest rates and rising (utility) bills.
她曾表示想要让实际利率在2014年以前从5%降至2%,目前巴西利率较任何其他经济大国相对偏高。
She has said she wants real interest rates, currently higher than those in any other big economy, to fall from 5% to 2% by 2014.
大部分专家表示,如果房贷利率进一步降低,房价有可能回升。
Most experts say if mortgage rates do go lower, home prices are likely to recover.
金表示,银行“毫无疑问已经准备好”把利率调整到“所需的水平”,以确保消费者物价指数回归到2%的中期目标。
King said the bank was "certainly prepared" to move interest rates to "whatever level is necessary" to ensure that consumer price inflation returned to the 2% target in the medium term.
分析师表示,假如中国对美国国债的需求消失不见,并开始抛售美国国债,美国利率会上升。
If Chinese demand for Treasuries disappeared and it started selling, US interest rates would rise, analysts say.
巴博萨表示,那些批评人士应该看长远趋势,实际利率已经由2003年20%的高位下降至目前的5%到10%之间。
Mr Barbosa says that the critics should look at the long-term trend, under which real interest rates (ie, after inflation) have fallen from up to 20% in 2003 to between 5% and 10%.
与此同时,美联储表示,几近于零的利率可能至少要保持到2013年年中,并暗示可能采取其他措施来支持经济。
Meanwhile America’s Federal Reserve said it was likely to keep interest rates close to zero at least until mid-2013, and hinted that it might take other steps to support the economy.
日行在周五的会议中表示将保持0.1%的官方利率不变,然而这些传统的方式已经很难发挥更大的作用了。
With an official interest rate of 0.1%-which the bank left unchanged at its meeting on friday-it has little scope to do much more through conventional means.
法国企业财务主管协会近期的一项调查明确表示金融状况正在恶化。公司要想从银行得到贷款更难,付出的利率更高。
A recent survey by the French association of corporate treasurers confirmed that financing conditions are worsening; companies are finding it harder to get bank funding, and are paying higher rates.
福井俊彦曾明确表示,日本央行会毫不犹豫地采取行动,先发制人地解决通胀问题,不过,他同时也表示,日元利率在相当长时期内将保持在较低水平。
Mr Fukui has made it clear that the central bank will not hesitate to act pre-emptively against inflation, though he has also said that interest rates will remain low for some time.
国际货币基金组织的经济学家对几大中央银行星期三一致采取行动削减利率的举动表示赞赏。这一举措是为了通过降低信贷成本而促进消费需求。
IMF economists applaud Wednesday's action by major central Banks acting in concert to cut interest rates, a move intended to boost consumer demand by making the cost of credit cheaper.
巴西过去曾表示愿意承受偏高的利率以抑制物价︰鲁拉上台后不久,利率一度高达26.5%。
Brazil has shown it is willing to suffer sky-high interest rates in order to keep a lid on prices: shortly after Lula took office, they reached 26.5%.
该集团表示,30年按揭贷款平均签约利率降至4.75%。
The average conforming 30-year fixed mortgage rate dropped to 4.75%, the research group said.
它还表示会维持当前抵押贷款的利率来支持房地产市场。
It also said it would maintain its mortgage-related holdings at current levels to support the housing market.
周四上午,央行表示一年期存款利率将从3.25%提高至3.5%。
The central bank said the one-year deposit rate would rise to 3.5 percent, from 3.25 percent, beginning Thursday.
事实上在过去的18月里长期利率维持稳定,它表示在日本公共债务稳定性这个问题上风险溢价正在上升。
“The fact that the long-term rate has generally been flat for the last 18 months suggests the risk premium is rising on questions of the sustainability of Japan’s public debt, ” he says.
她表示,当考虑改变利率时,马来西亚negara银行已经开始权衡许多其他因素。
She said that Bank Negara Malaysia already weighs a number of other factors when considering interest rate changes.
她表示,当考虑改变利率时,马来西亚negara银行已经开始权衡许多其他因素。
She said that Bank Negara Malaysia already weighs a number of other factors when considering interest rate changes.
应用推荐