代表英国航空公司飞行员的协会表示,现如今我们迫切需要提高全世界的航空安全水平。
The association representing British airline pilots says that there is an urgent need to raise levels of air safety throughout the world.
法官明确表示,金伯利确实有资格代表自己起诉。
The judge made clear that Kimberly did have standing to sue on her own behalf.
但法官明确表示,金伯利确实有资格代表自己起诉。
But the judge made clear that Kimberly did have standing to sue on her own behalf.
女士们、先生们,我谨代表我国政府,向各位表示诚挚的欢迎和衷心的感谢。
Ladies and gentlemen, on behalf of our government, I'd like to extend a sincere welcome and heartfelt gratitude.
借此机会,我向来自芬兰、俄罗斯和中国的各位与会代表表示欢迎。
I would like to take this opportunity to welcome all participants from Finland, Russia, and China.
在胸前交叉双臂的姿势在芬兰代表骄傲,而在斐济则表示无礼。
Folded arms signal pride in Finland, but disrespect in Fiji.
请代表我向他表示祝贺。
新诗诗律论中的“顿”概念来源于古代表示顿歇意思的“句读”概念。
The concept of "slight pause" comes from the break made in reading unpunctuated ancient writings.
他表示,他代表阿桑吉并且曾经为维基揭密网站工作,但是他不会进一步提供细节,而且不许他的声音被录下作为广播之用。
He said he represents Julian Assange and has done work for WikiLeaks, but he would not provide further details and would not allow his voice to be recorded for broadcast.
他代表柬埔寨对此再次表示深切谢意。
怀疑论者表示,这些机器不能代表超越视频会议的重大进步。
Skeptics say these machines do not represent a great improvement over video teleconferencing.
我还对今天在座的许多媒体代表表示热烈欢迎。
I warmly welcome too the many representatives of the media who have joined us today.
大多数代表表示,普遍定期审议机制为国际社会交换经验,共同面对挑战提供了良好的平台。
Most deputies said the Universal Periodic Review mechanism is a platform for the world community to exchange experience and face challenges together.
最后两个字母表示1和0,代表点子数字信号。
The last two letters look like a 1 and 0, representing the digital signal.
WWW联盟的代表表示他们非常严肃的考虑用户隐私问题。
Representatives from the World Wide Web Consortium say they are taking questions about user privacy very seriously.
清单4提供了代表示例服务的简单helloworldWSDL文件。
Listing 4 provides a simple helloworld WSDL file that represents an example service.
去年6月,她曾经表示微软代表了上个世纪的垄断,而Google则是现在的垄断威胁所在。
Last June, before she held the post, she said that Microsoft represented an antitrust threat for the last century, but that Google was the one to watch now.
借此机会,我也向来自芬兰、俄罗斯和中国的各位与会代表表示欢迎。
I shall also take this opportunity to welcome all the delegates from Finland, Russia and China.
同时他也表示自己可以代表整个亚洲。
这倒并不是由于他们的口音,而是因为他们惯于使用韵词来取代表示事物的单词本身来描述事物。
This is not because of the accent, but because they often use rhymes to describe things instead of the words themselves.
只要看你的钱包或皮夹子里面—一张又一张卡表示的代表了你和你与生意客户之间的合同关系的数字。
Just look in your purse or billfold-card after card bears a number that represents you and your relationship with some corporation with whom you do business.
白色表示纯洁和清白,红色代表勇气,蓝色代表正义。
The color white represented purity and innocence. Red stood for bravery.
边表示那些代表对象的节点之间的联系。
Edges manifest the connection between nodes which effectively represent objects.
哎奎诺还表示:“他们意在代表运动员已经在那项运动上成功的业绩。
They are meant to represent the feat that an athlete has to accomplish to win that sport.
但是美国代表团也表示将认真研究朝方提出的方案。
However, the US delegation also indicated it would earnestly study the DPRK proposal.
教皇同时也对目前这种紧张和冲突的令人心神不定的时代表示担忧。
The Pope also spoke of his concerns in what he called these uncertain times of tension and conflict.
PAYLOAD模式表示参数仅仅代表SOAP主体的内容,而MESSAGE模式表示参数代表整个消息,包括SOAP信封。
PAYLOAD mode means the parameter represents just the contents of the SOAP body, where message mode means the parameter represents the entire message, including the SOAP envelope.
白色表示纯洁和清白,红色代表勇气,蓝色代表正义。
The color white represented purity and innocence. Red stood for bravery. Blue stood for justice.
但是伊朗首席代表贾利利表示,不会讨论中止铀浓缩。
But Iran's chief negotiator, Saeed Jalili, said he would not discuss suspending uranium enrichment.
但是伊朗首席代表贾利利表示,不会讨论中止铀浓缩。
But Iran's chief negotiator, Saeed Jalili, said he would not discuss suspending uranium enrichment.
应用推荐