令人惊奇的是,真正表现出几千年前的撒哈拉有多么不像沙漠的,是岩石上所画的一些东西。
Amazingly, what really indicates how undesert-like the Sahara was thousands of years ago, was something painted on the rock.
我们很惊奇地看到,他们不能抓住政策的细节,不能在部门中表现政策的作用。
We are surprised at their inability to grasp the detail of policy and manage its impact across departments.
由于伯南克没给出一个明确的政策目标,也没采取明确的行动,出于对经济前景不容乐观的预测,市场表现消极,这并不为人惊奇。
And it's also not surprising that having been left by Mr Bernanke without a clear policy goal or action in mind, markets have gone on responding to bad news by projecting bad economic outcomes.
作为一个拥有众多宠物热爱者的国度,英国对国内科学家大量进行的动物实验态度表现得相当轻松,这一点让人惊奇万分。
FOR a national of pet-lovers, the British are surprisingly relaxed about the vast numbers of animal experiments that are conducted by its scientists.
研究者惊奇地发现滥用酒精跟大学毕业率之间只有很小的负面影响,在统计学上也没有显著地表现出来。
One surprise to the researchers was the slightly negative and statistically insignificant association of alcohol use disorder with college completion.
然而,一旦他力求适应,他丝毫不惊奇自己能够做到。 对自己缺乏惊奇之感,他从来也没有表现过足够的诧异。
He will never show sufficient astonishment at this lack of astonishment.
男士可以做的事情:至少帮你的恋人做一件家务事,让她对你的表现感到惊奇。
学会感激生活所带给我们的小惊奇是一种成熟和稳健的表现。
Learning to appreciate whatever little surprises life prepares for us is a sure sign of maturity and poise.
因此当一位贵族的车子在它面前的路上停下来的时候,当年轻的伯爵夫人说这根柔枝是世界上最美丽的东西、是春天最美丽的表现的时候,它一点也不感到惊奇。
She saidthat an apple-branch was a most lovely object, and an emblem of spring in its most charming aspect.
老师说了,把我在学校一切的表现都告诉了父亲,我偷偷瞟了父亲一眼,我看见他的眼睛里充满了惊奇、失望、愤怒…… 我赶紧又低下了头。
The teacher said, and all my performance at school and told his father, I stole a glance sideways at my father, I saw his eyes full of surprises, disappointments, anger …I quickly hung his head again.
这个老犯人抬起头看着劳里先生,但是没有表现出惊奇,疲惫的脸上没有显示出他明白了什么的表情,然后他又重新做起鞋来。
The old prisoner looked up at Mr Lorry, but there was no surprise, no understanding in his tired face, and he went back to work making shoes.
观看那些蒙着眼的游戏者的表现有点让人惊奇。
It is somewhat'surprising to see how the blindfolded performers act.
只有一次这位准巨星好像要使小性,这孩子令人惊奇的在上半时的一次糟糕决定之后表现得像个做错事的孩子。
Only once did the dummy perch precariously on the edge of the pram, when the boy wonder reacted like a scolded child to an adverse decision in the first half.
律师们对他在哈佛大学第一年的突出表现非常的惊奇。
Lawyers marveled at his magnificent first-year performance at Harvard.
大部份的配音是世界级的表现,我可以听一整天小丑和惊奇先生的对话。
我听说国外媒体已经惊奇地报道了日本人民在面对灾难时的冷静和有道德的表现行为。
I hear that the foreign media has been reporting with amazement the calmness and moral behavior of the Japanese faced with the disaster.
但是实际上,日本人自己也为自己的表现感到惊奇。
But actually this was a surprise to the Japanese themselves.
令人惊奇的是运动刺激的方式控制着错综复杂信号通路的开与关,因此表现出不同的调节结果。
Intriguingly, the type of exercise stimuli governs the intricate balance of which signalling pathways are turned on or off, thereby providing for a regulation of different outcomes.
作为明朝写实小说的代表作,《拍案惊奇》真实地反映了当时社会的生活风貌,表现了尊重个性,反抗封建礼教争取个性自由的精神。
As a representative works of the Ming Dynasty, the Amazing Tales authentically reflected society and showed us new trends in society, favoring individualism over feudal morality.
目标以最具话题性、惊奇感及视觉效果的互动表现为客户商品带来有效创意的新价值。
To create topical subject, marvel interactive effect for customer, bring new value to their product is our goal.
目标以最具话题性、惊奇感及视觉效果的互动表现为客户商品带来有效创意的新价值。
To create topical subject, marvel interactive effect for customer, bring new value to their product is our goal.
应用推荐