她对自己做过的事还没有表现出真正后悔的样子。
他设法表现出一幅平静的样子。
他喜欢表现出一副激进政治家的样子。
抱怨时,要表现出公事公办和这件事很重要的样子。
表现出自信的样子,你就会变得充满自信。
我们等了几个小时才开拍,然后在大楼里进进出出了大约五十次,试图表现出被爆炸吓坏的样子,尽管这场爆炸不是真的。
We waited for hours for the scene to be shot, and then went in and out of the building about fifty times, trying to act terrified by an explosion which was not real.
我试图表现出并非明星迷的样子,因为我相信名人跟我们一样跑步时不喜欢被人打搅,但我最近确实遇见了名人,当时很让我尴尬。
I try not to act starstruck, since I'm sure famous people like to run undisturbed like the rest of us, but I did have an embarrassing celebrity encounter recently.
说到那位先生本人,他可并不显得意气沮丧,也没有表现出要回避她的样子,只是气愤愤地板着脸,默然无声。
As for the gentleman himself, his feelings were chiefly expressed, not by embarrassment or dejection, or by trying to avoid her, but by stiffness of manner and resentful silence.
当你应对一个心烦意乱的女人时,不要给她出主意或打消她的难过情绪——只需表现出倾听的样子即可。
When you're dealing with an upset woman, don't offer solutions or invalidate her feelings - just show her you're listening.
不过我们出去喝一杯的时候,他们面对真实世界所表现出来的样子才真正地令人吃惊。
When we went out for drinks though, it was really startling how insulated they were from how the actual world works.
一天这个生意人看到一个人走到外面的办公室,就想要表现出很忙的样子,于是他拿起电话,开始假装正在谈一笔大生意。
One day, he saw a man come into the reception area. Wishing to appear busy, the businessman picked up the phone and started to pretend he was working on a big deal.
还有一张是他们都穿着传统服装,新娘假装点燃一连串鞭炮,周先生则用手捂住了耳朵,表现出害怕的样子。
In one shot, they wear traditional garb, the bride pretending to light a string of firecrackers. Mr. Zhou mugs a grimace, hands to his ears.
塔萨代人解释说,他们是受伊里杂德的压迫才住进山洞并表现出石器时代的样子的。
The Tasadays explained that they had moved in the caves and behaved in a stone-age manner because of pressure from Elizalde.
他要休假一个月恢复身体,每个同事都表现出很嫉妒他的样子。
He got to miss a month of work to recover, and apparently, everyone was jealous of him.
她没得到这份工作,因为她没有表现出自己很想从事公关事业的样子。
She didn't get the job because she failed to act as if she was gagging for a career in PR.
他通常会表现出保守谨慎,以防泄露太多信息的样子。
Rather, he can often appear reserved, cautious, like he's afraid to give away too much.
起码,他表现出来的样子,是个非常讨喜的角色。
At least, the way he's presented, he's a very likable character.
做梦带来的普通肌肉麻痹症消失了,做梦者,通常是男性,表现出拳击、绞拧或者嘶喊的样子。
The normal muscle paralysis that accompanies dreams is gone, leaving the dreamer, who is most often male, to act out the dream's punches, twists and yells.
有谣言称她受到其他成员的不公平对待,她为了不让其他成员感到不愉快,就尽力表现出开心的样子。
As the rumors of her being mistreated by the others came out, she didn’t want the the other members to feel uncomfortable around her so she tried her best to be cheerful.
伊朗球员在比赛中一副无精打采的样子,他们表现出来的更多的是惰性而不是无能,这使得很多伊朗人猜测他们可能是收受了贿赂或是受到了威胁,以确保1997年那种不得体的狂欢不会再出现。
The lassitude of the players, more inert than inept, made many Iranians assume they had been either bribed or threatened to ensure no repetition of the unseemly 1997 celebrations.
他表现出能够应付得了的样子。
她曾经希望那对夫妇会表现出和睦相处的样子。
我们遇见的人都表现出很高兴、生活愉快的样子。
The people we met looked and acted happy, pleased with life.
放轻松点,不要再面试官面前表现出害怕的样子。
Take it easy! Never show your fear in front of the interviewer.
他对此表现出不太高兴的样子。
即使照片上的新郎新娘对这一求婚事件表现出高兴的样子,但新娘似乎有点强颜欢笑,这成为了网友评论的焦点。
While the bride and groom appear to be happy with the events, the bride's arguably strained grin has been the subject of much discussion amongst Reddit commentators.
要尽力表现出聪明能干的样子。
要尽力表现出聪明能干的样子。
应用推荐