一个观点(该公司大力推进)是辞职事件和公司的公告表明了阿里巴巴根本的质量和诚信标准。
One view, which the company itself is vigorously promoting, is that the resignations and the firm's public announcements are indicative of Alibaba’s underlying integrity and quality.
西方的一些研究表明,诚信度测验具有良好的信度和效度,是一种非常有效的招聘和选拔工具。
Research in western countries indicated that integrity test has acceptable reliability and validity and is a mature tool for personnel recruitment and selection.
中国目前普遍的信用危机以及广泛展开的诚信教育表明:信用已是社会最为稀缺的资源,信用重建刻不容缓。
The credit crisis and the credit education being widely developed in China suggest that the credit has been the scarcest resources, so it is urgent to rebuild the credit system.
之后,4名非执行董事通过辞职来表明其诚信,而拉于的债主们也开始来敲门了。
In the aftermath, four non-executive directors quit, hoping to salvage their own credibility, and Mr Raju's creditors came knocking.
之后,4名非执行董事通过辞职来表明其诚信,而拉于的债主们也开始来敲门了。
In the aftermath, four non-executive directors quit, hoping to salvage their own credibility, and Mr Raju's creditors came knocking.
应用推荐