至于我们是否主要通过与社会群体的联系而来表明我们的身份,这取决于个人以及所涉及的特定社会群体。
It depends on the individual and the particular social group under discussion as to whether we primarily identify ourselves through association with social groups.
就像间谍小说一样,我们为至此行动作了种种掩饰——假扮成游客,先是飞到泰国,拍了很多旅游的照片以便随后向缅甸当局表明游客身份。
Like something from a spy novel, a covert line of communication was set up, and after several false starts we flew into Thailand to fill our cameras with holiday shots for our "cover story".
我们以为从某个方面上说,专家会自我昭示,向大家表明自己的专家身份,以他们自信的程度来表明自己的水平。
We think that experts will, in some sense, identify themselves, announcing their presence and demonstrating their expertise by their level of confidence.
我们制订了一些规定,例如明确了员工在哪些场合下可以表明自己IBM员工的身份;哪些信息是适合分享的、哪些信息则不然等。
We publish guidelines about when to say you're an IBM employee, what kind of material is appropriate and inappropriate to share, etc.
大家随身携带身份证件,这意味着什么?我们是在表明什么?
What does it mean that we wear IDs? What are we saying, or do we think we're saying?
我们必须清楚表明的一点是:通过加入到我们当中,他们不必对他们的主要身份和特性再做定义。
The point we must get across is that by joining with us, they are not thereby redefining their central identity.
我们现在没有证据表明加密的信用卡号或者个人身份信息被盗走,或者加密的信用卡号和密码被破解。
We do not have evidence that encrypted credit card Numbers or personally identifying information were taken by the intruders, or that the protection on credit card Numbers or passwords was cracked.
我们现在没有证据表明加密的信用卡号或者个人身份信息被盗走,或者加密的信用卡号和密码被破解。
We do not have evidence that encrypted credit card Numbers or personally identifying information were taken by the intruders, or that the protection on credit card Numbers or passwords was cracked.
应用推荐