第五十一条复议机关送达复议决定书,可以委托其他行政机关代为送达,或者邮寄送达。
Article 51. The administrative body for reconsideration may entrust other administrative bodies with the service of a reconsideration decision or serving the service by mail.
你的调离书下来了,要你去做行政工作。
Your transfer came in. They want you down in administration.
第一百零八条当事人应当自收到罚款的行政处罚决定书之日起十五日内,到指定的银行缴纳罚款。
Article 108 a party concerned shall, within 15 days as of receiving the written decision on the administrative penalty of the fine, pay the fine at a designated bank.
全国大约有四百个城市的市场签署一项无约束力的行政命令要求减少他们城市的温室气体排放,旨在与京都议定书接轨。
Almost 400 mayors around the country have signed a non-binding agreement to reduce their cities’ emissions in keeping with the Kyoto Protocol.
步骤三:受理:接待人员在审核以上文件、证件齐备后,开具受理行政许可申请决定书。
Step three: acceptance: the reception staff in the audit of the above documents, documents are available, the admissibility of the application for administrative licensing decision.
行政许可申请书需要采用格式文本的,行政机关应当向申请人提供格式文本。
Where administrative license application needs the adoption of a standard text, the administrative organ shall provide applicants with the standard text.
申请书需要采用格式文本的,行政机关应当向申请人提供行政许可申请书格式文本。
Where forms need to be filled out for application, the administrative departments shall provide the applicants with such forms of application for administrative permission.
申请书格式文本中不得包含与申请行政许可事项没有直接关系的内容。
The form of application shall not contain such particulars as are not directly related to the matters involved in the application for administrative permission.
卫生行政部门作出行政处罚时,应当出具《行政处罚决定书》。
When the Public Health administrative Department gives an administrative disciplinary punishment, it shall issue a Decision on administrative disciplinary punishment.
行政处罚决定书应当当场交付当事人。
The form of decision for administrative penalty shall be given to the party on the spot.
第44条行政机关裁处行政罚时,应作成裁处书,并为送达。
Article 44 in imposing an administrative penalty, the administrative agency shall prepare a written sanction and cause the same to be served.
申请人依法委托代理人提出行政许可申请的,应当提交授权委托书。
Where an applicant entrusts an agent to file the application for administrative license, it shall submit an authorization.
韩书是一个典型的中国历史书写完成111个行政长官,涵盖历史,西汉从公元前206到25日行政长官。
TheBook of Han is a classic Chinese historical writing completed in 111CE, covering the history of Western Han from 206 BCE to 25 CE.
经过详细讨论和广泛谘询后,委员会于2001年六月向行政长官提交报告书。
After careful discussion and wide consultation, the SMEC submitted a report to the Chief Executive in June.
如果服务提供方在收到申诉书后十(10)天内没有收到应支付的费用,申诉书应视为被撤回,行政诉讼终止。
If the Provider has not received the fee within ten (10) calendar days of receiving the complaint, the complaint shall be deemed withdrawn and the administrative proceeding terminated.
对申请复验的,必须自检验报告书发出之日起15日内作出行政处理决定。
For a re-inspection application, it shall make a decision of administrative handling within 15 days from the day the self-inspection report is sent.
我国在入世议定书已经承诺行政规范性文件将予以公开,因此,加入WTO以后其将成为行政法治中的一个重要问题。
We have promised to put the executive standard document into public in the contract for the entry into WTO.
第一百零八条当事人应当自收到罚款的行政处罚决定书之日起十五日内,到指定的银行缴纳罚款。
Article 108 the party shall, within 15 days from the date he receives the written decision on administrative penalty, pay the fine at the designated bank.
申请人委托代理人办理行政许可申请的,应当向代理人出具有明确委托权限的委托书。
An applicant who entrusts an agent to make an administrative license application shall issue to the agent a power of attorney with clear limits of authority.
第五十四条海关对当事人违反海关法的行为依法给予行政处罚的,应当制作行政处罚决定书。
Article 54 the Customs shall make a written decision of administrative penalty when it imposes administrative penalty upon the party according to law for his act violating the Customs law.
第三十九条行政机关依照本法第三十八条的规定给予行政处罚,应当制作行政处罚决定书。
Article 39 to impose administrative penalty according to the provisions of Article 38 of this Law, an administrative organ shall fill out form of decision for administrative penalty.
行政评价法的体系,可尝试从评价主体、评价对象、指标与标准、评价报告书的编制、评价程序等方面构建。
We can build this system from following aspects: the evaluation subject, the object evaluated, target and standard, the edition of evaluation report and evaluation procedure.
药品需要检验的,必须自检验报告书发出之日起十五日内作出行政处理决定。
Where it is necessary to test such drugs, it shall, within 15 days from the date the testing report is issued, make the administrative decision.
第二十八条(处罚程序)体育行政部门作出行政处罚,应当出具行政处罚决定书。
Article 28 punishment Procedure When administering administrative punishments, the physical cultural administrative departments shall make decisions on administrative punishments.
工商行政管理部门出具的名称预核准通知书;
The name pre-approval notice issued by the administrative department for industry and commerce;
建设项目在投入生产或者使用之前,其环境噪声污染防治设施必须经原审批环境影响报告书的环境保护行政主管部门验收;达不到国家规定要求的,该建设项目不得投入生产或者使用。
Article 14 Facilities for prevention and control of environmental noise pollution must be designed, built and put into use simultaneously with the main part of a construction project.
建设项目在投入生产或者使用之前,其环境噪声污染防治设施必须经原审批环境影响报告书的环境保护行政主管部门验收;达不到国家规定要求的,该建设项目不得投入生产或者使用。
Article 14 Facilities for prevention and control of environmental noise pollution must be designed, built and put into use simultaneously with the main part of a construction project.
应用推荐