人们能够学习的原因是:人的经历能够带来奖励或惩罚。 换言之,如果人的某一行为得到的是鼓励,他重复这种行为;如果亿的某一行为带给他的是惩罚,他会避免这种行为。
They could not learn: they could not benefit from experience because this emotionless world would lack rewards and punishments.
我认识的一位投行老板就会惩罚那些过分游说的下级。
I know one investment banking boss who penalises underlings for lobbying crassly.
库尔森还指出了拍卖程序上让那些拍了不买的买家逃脱惩罚的一个小瑕疵,那就是拍卖行不必嘉奖那些拖欠付款的买方出价。
Coulson also points to a flaw in auction procedure that lets truant buyers off the hook: houses do not have to honor most defaulted bids.
耶和华与犹大争辩,必照雅各所行的惩罚他,按他所做的报应他。
The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
自讨苦吃,自找麻烦:对峙某一行为,尽管这一步履将可能导致困境或惩罚。
To persist in an action despite the likelihood that it will result in difficulty or punishment.
将来民如何、祭司也必如何、我必因他们所行的惩罚他们、照他们所作的报应他们。
And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.
税务行政罚款是由税务机关作出的对税务行政违法行力的行政处罚措施,具有惩罚性与补偿性。
The administrative penalty of taxation is the measure of administrative sanctions against the administrative misfeasance to tax taken by tax authorities, which contains punition and compensation.
到了我惩罚你的日子, 你的心还能忍受吗? 你的手还能有力吗?我耶和华说了这话,就必照着行。
See, then, I have made my hands come together in wrath against your taking of goods by force and against the blood which has been flowing in you.
到了我惩罚你的日子, 你的心还能忍受吗? 你的手还能有力吗?我耶和华说了这话,就必照着行。
See, then, I have made my hands come together in wrath against your taking of goods by force and against the blood which has been flowing in you.
应用推荐