记忆也许会在你的血液或者更确切地说是在你的血糖中流失。
Memory lapses may be in your blood -- or, more specifically, in your blood sugar.
因为作为应对高水平的血糖(葡萄糖)的措施,身体将在血液中产生更多的胰岛素。
So in response to that high level of blood sugar (known as glucose), the body will release more insulin into the bloodstream.
被植入的细胞需要与血液接触才能感知血糖变化对对此做出反应,也才能获取细胞存活所需的氧气。
The implanted cells need access to blood in order to sense and respond to changes in blood sugar, as well as to deliver the oxygen the cells need to survive.
大多数减肥食谱——不只是低碳水化合物食谱——可能会改善血液胆固醇或者血糖水平,至少是暂时改变。
Most weight-loss diets - not just low-carb diets - may improve blood cholesterol or blood sugar levels, at least temporarily.
有些孩子通过对血液的检查看他们的血糖,胰岛素,甘油三酯和胆固醇水平,这是2型糖尿病的风险和未来心血管疾病的标志。
Some of the kids had blood work done to look at their glucose, insulin, triglycerides and cholesterol levels, which are markers for the risk of type 2 diabetes and future cardiovascular disease.
糖尿病患者血液测试:有理论认为,进餐速度过快升高餐后血糖。
Diabetes blood test: One theory is that eating quickly increases postprandial blood glucose.
此外还有发现表明利莫那班能够明显的降低血糖,增加高密度脂蛋白胆固醇(对人体有利的)的含量,降低甘油三酯(存在与血液中的有害脂肪,会引起心脏方面的疾病)的含量。
Rimonabant was also found to significantly lower blood sugar, raise HDL ("good") cholesterol, and lower triglycerides (harmful fats in the blood linked to heart disease).
许多看起来很苗条的人也许会自认为很健康,因此很可能不怎么会定期进行检测胆固醇和血糖水平的血液化验。
Many people who look lean may assume they are healthy and may not be as likely to get regular blood tests to check their cholesterol and blood glucose levels.
低血糖指数食物对人有益,相对于一些如大米和土豆等高血糖指数食物,小麦片仅仅使人体血液中的葡萄糖和胰岛素水平有细微的波动。
Low glycemic index foods are better for you because they produce only small fluctuations in blood glucose and insulin levels compared with high glycemic index foods like rice and potatoes.
健康的食品如格兰·诺拉燕麦卷或水果可以帮助你提高血液里血糖含量,为你提供健康的能量。
Having a healthy snack on hand, like a granola bar or fruit can help your blood sugar levels and may provide a healthy boost of energy.
2型糖尿病由于血液中的葡萄糖,即血糖浓度长期居高不下而引起的。
Type 2 diabetes occurs when blood levels of glucose, or blood sugar, become chronically elevated.
我们血液中的血糖水平以及体温随一天的时间不同而不同。
The amount of sugar in our blood stream varies with the time of day, as does our temperature.
当我们摄入糖的时候,糖分将很快进入我们的血液,导致血液中糖的含量急剧上升(高血糖)。
When we eat sugar and it enters into our bloodstream too quickly, we have a spike in blood sugar levels (hyperglycemia).
通过兔子作为试验品,该研究发现眼泪中的血糖水平与血液中的有相关性。
The study, which used rabbits as human substitutes, found glucose levels in tears correlated to glucose levels in the blood.
保罗·罗伯逊:对所有糖尿病病例来说,我们都以血液中的葡萄糖水平——即所谓的血糖——高于标准作为确诊依据。
Paul Robertson: With all diabetes, the diagnosis is made because blood glucose, or blood sugar levels, rises above normal.
血糖指数的碳水化合物率就如何快速你的身体消化他们,实际上,如何快速葡萄糖被释放到血液流。
The glycemic index rates carbohydrates on how fast your body digests them and, in effect, how fast glucose is released into the blood stream.
糖是人体细胞中的基本燃料,胰岛素能将血糖从血液中转移到细胞中。
Sugar is the basic fuel for the cells in the body, and insulin transports the sugar from the blood into the cells.
燕麦中富含可溶解纤维,它可以帮助血液缓慢吸收糖分以此来平衡血糖。
It is rich in soluble fiber, which helps to smooth out blood sugar levels by slowing the absorption of sugar into the blood.
血液中太多的血糖会损害眼睛、肾脏和神经,也导致心脏疾病、中风和截肢。
Too much glucose in the blood can damage the eyes, kidneys and nerves, and lead to heart disease, stroke and limb amputations.
人们认为由于化学结构,单糖可以快速提高血糖浓度,而复杂碳水化合物可以缓慢地为血液提供葡萄糖。
It was thought that due to their chemical structure simple sugars caused a rapid rise in blood glucose while complex carbohydrates caused a more gradual release of glucose into the blood.
防糖尿病:魔芋中的植物纤维被医学证明有增加血液中胰岛素,降低血糖,对控制、预防和治疗糖尿病有极好的辅助效果。
Prevent diabetes:Konjac plant fiber was medical evidence of increased blood insulin and lower blood glucose control, supporting the prevention and treatment of diabetes has an excellent effect.
肝功能,血糖,血脂肪,肾功能,尿酸等血液生化检查。
Liver functions, Blood Glucose, Blood fatty and uric acid biochemical examination.
血液中葡萄糖浓度过高也被称为高血糖或是高糖血症。
Too much glucose in the blood is also called high blood sugar or hyperglycemia.
所以,我们旨在明确该人群A1C和血糖水平在血液和代谢性指标方面的关系。
Therefore, we sought to prospectively characterize the relationship between A1C and glucose levels in this population in relation to hematologic and metabolic indicators.
血糖,即人体血液中的葡萄糖。
精炼的碳水化合物和兴奋剂导致身体产生过多不需要的胰岛素,最终会使血液中的血糖水平较低。
Eating or drinking refined carbs and stimulants can lead to the body producing more insulin than it needs, which can then lead to low glucose levels in the blood.
精炼的碳水化合物和兴奋剂导致身体产生过多不需要的胰岛素,最终会使血液中的血糖水平较低。
Eating or drinking refined carbs and stimulants can lead to the body producing more insulin than it needs, which can then lead to low glucose levels in the blood.
应用推荐