在《亚格曼侬》的结尾中,克莉坦那斯塔发表演说叙说她身在血雨中。
Clytemnestra makes a speech near the end of Agamemnon about standing in a shower of blood.
杰诺斯·史林特伯爵抓着奈德·史塔克的头发把脑袋提起来,生命之血顺着台阶流下,从那以后就再也没有转圜的余地了。
Janos Slynt had lifted Ned Stark's head by the hair as his life's blood flowed down the steps, and after that there was no turning back.
从金字塔那里。叫它血税。为每个鹰身女妖之子杀掉的人,我都会从每个金字塔得到一百块金子。
From the pyramids. Call it a blood tax. I will have a hundred pieces of gold from every pyramid for each freedman that the Harpy's Sons have slain.
他们说祭祀的血都从上到下涂满了太阳金字塔。
They say that the sacrificial blood covered the sun pyramids from top to bottom.
塔诺船长的血还粘在边上,被全息影像射线染成蓝色。
Ship Master Tano's blood still stained the edges, tingeing the holographic emitters blue.
红色的拉塔塔克小行星像一滴血一样飘浮在外环深处。
The small, red world of Rattatak floats in the far Outer Rim like a drop of blood.
他们经历了恶劣的天气,孔塔的背部由于在硬木板上滚动而流了血。
They had rough weather, and Kunta's back bled from rolling over on the hard wooden boards.
《花之血》是安妮塔·阿米瑞瓦尼的处女作,讲述了一名生活在十七世纪,热衷于织毯的伊朗女孩的故事。
Anita Amirrezvani's debut novel, the Blood of Flowers, tells the story of a young woman in 17th-century Iran with a passion for knotting rugs.
《花之血》是安妮塔·阿米瑞瓦尼的处女作,讲述了一名生活在十七世纪,热衷于织毯的伊朗女孩的故事。
Anita Amirrezvani's debut novel, the Blood of Flowers, tells the story of a young woman in 17th-century Iran with a passion for knotting rugs.
应用推荐