除了黑鸟和麻雀,见不到其它的身影;除了蝴蝶扇动翅膀,听不到其它的声音。
There is nothing to see except blackbirds and sparrows; nothing to hear except the noise of butterflies\' wings.
科学家告诉我们:自然界很小并相互依存,亚马逊雨林的一只蝴蝶扇动翅膀就能在地球的另一边造成一场猛烈的风暴。
Scientists tell us that the world of nature is so small and interdependent that a butterfly flapping its wings in the Amazon rainforest can generate a violent storm on the other side of the earth.
科学家告诉我们,自然世界非常小,而且高度相互依存。在亚马孙雨林的一只蝴蝶扇动翅膀就能够在地球另一边造成强烈风暴。
Scientists tell us that the world of nature is so small and interdependent that a butterfly flapping its wings in the Amazon rainforest can generate a violent storm on the other side of the earth.
看,蝴蝶时而扇动翅膀,在花丛中翩翩起舞,时而轻盈地落在草尖上休息。
Sometimes the butterflies flap their wings, and dance in the flowers, sometimes they fall on the grass and have a rest.
看,蝴蝶时而扇动翅膀,在花丛中翩翩起舞,时而轻盈地落在草尖上休息。
Sometimes the butterflies flap their wings, and dance in the flowers, sometimes they fall on the grass and have a rest.
应用推荐